英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA慢速英语2016 意大利地震前后对比

时间:2016-08-27 18:02来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

AS IT IS 2016-08-26 Before-and-After Photos From Earthquake in Italy 意大利地震前后对比

This is What’s Trending Today.

这里是《正在发生》节目。

A magnitude 6.2 earthquake struck central Italy on Wednesday. The U.S. Geological Survey says the center of the earthquake was near the town of Norcia.

意大利中部地区周三发生6.2级地震。美国地质调查局称,这次地震的震中位于诺尔恰附近。

Amatrice and Accumoli were hit especially hard.

阿马特里切和阿库莫利在地震中受损尤为严重。

The mayor of Amatrice said “three-quarters of the town is not there anymore.”

阿马特里切市长说,“该城的四分之三已经不复存在了。”

Hundreds of people died and more were injured in the quake.

数百人在地震中丧生,更多的人受了伤。

One woman in Amatrice said “it was one of the most beautiful towns of Italy, and now there’s nothing left.”

阿马特里切的一名女性居民说,“这里原本是意大利最美的小城之一,现在什么都没有了。”

Many people and news organizations posted photos on Facebook and Twitter comparing how the towns looked before and after the earthquake.

很多人和新闻机构在脸书网和推特上发了受灾城镇今昔对比的照片。

CNN used a computer animation1 called a GIF to show how Amatrice changed from one day to the next. The town’s clock tower was the only building still standing2.

美国有线电视新闻网使用了图形交换格式(gif)的电脑动画来演示阿马特里切一天之内的变化。城里的钟楼是如今唯一矗立的建筑了。

One person wrote: “Wow, Have mercy, Lord!”

一名网友写道:“哎!主啊,发发慈悲吧!”

USA Today used both aerial photos and photos from the ground to make a slideshow of before and after images. Some of the images came from Google Maps’ street view.

《今日美国》用了航拍照片和地面照片制作了今昔对比的幻灯片。有一些照片使用了谷歌地图的街景图片。

One person wrote: “my heart goes out to the people.”

一名网友写道:“我的心和那里的人们同在。”

Rescue efforts are continuing in Italy. Many were excited to hear the news of a 10-year-old girl being pulled from the rubble3 after 17 hours.

救援工作继续在意大利开展。听说有一名10岁的小女孩深埋废墟17小时后被救出的消息,许多人为之一振。

"May they find more survivors," wrote Rose Horowitz.

“希望他们能找到更多的生还者。”罗斯·霍洛维茨说。

Reacting to the news on Facebook, Randy Bettis wondered if “Mother Nature could give us a little break,” after the earthquake in Italy and floods in the U.S. state of Louisiana.

看了脸书网上关于意大利地震和美国路易斯安那州洪水的新闻之后,兰迪·贝蒂斯问道:“自然母亲能不能让我们喘口气呢”。

Words in This Story

magnitude – n. a number that shows the power of an earthquake

animation – n. a way of making a movie by using a series of drawings, computer graphics4, or photographs of objects (such as puppets or models) that are slightly different from one another and that when viewed quickly one after another create the appearance of movement

aerial – adj. taken or seen from an airplane


点击收听单词发音收听单词发音  

1 animation UMdyv     
n.活泼,兴奋,卡通片/动画片的制作
参考例句:
  • They are full of animation as they talked about their childhood.当他们谈及童年的往事时都非常兴奋。
  • The animation of China made a great progress.中国的卡通片制作取得很大发展。
2 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
3 rubble 8XjxP     
n.(一堆)碎石,瓦砾
参考例句:
  • After the earthquake,it took months to clean up the rubble.地震后,花了数月才清理完瓦砾。
  • After the war many cities were full of rubble.战后许多城市到处可见颓垣残壁。
4 graphics CrxzuL     
n.制图法,制图学;图形显示
参考例句:
  • You've leveraged your graphics experience into the video area.你们把图形设计业务的经验运用到录像业务中去。
  • Improved graphics took computer games into a new era.经改进的制图技术将电脑游戏带进了一个新时代。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA慢速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴