-
(单词翻译:双击或拖选)
AS IT IS 2016-08-26 US Space Agency Prepares for Asteroid1 Meet-up 美国航天局为小行星会面做准备
American researchers are making final plans to send a spacecraft into space for a possible meeting with an asteroid.
美国研究人员正在做最终规划,将向太空发射一艘宇宙飞船,与小行星进行一次可能的会面。
The spaceship is called OSIRIS-Rex.It is six meters long and shaped like a man’s bow tie.
这艘飞船被命名为OSIRIS-Rex。它有六米长,形状像人们的领结。
The asteroid is called Bennu.It is larger than the Empire State Building in New York City.Bennu weighs about 60 million tons and is traveling at a speed of more than 100,000 kilometers an hour.
这颗小行星被命名为Bennu。它比纽约市的帝国大厦还要大。Bennu重约6000万吨,以超过每小时10万公里的速度运行。
The huge space rock is getting closer to Earth.It comes as close as 500,000 kilometers to the planet every six years.
这颗巨大的太空岩石越来越接近地球。每六年接近地球50万公里。
Researchers want to take a close look at Bennu because it is considered one of the most dangerous asteroids2 in our solar system.
研究人员想要密切关注Bennu,因为它被认为是太阳系中最危险的小行星之一。
The American space agency, NASA, will start its investigation3 next month. NASA officials say the launch window for the spacecraft opens Thursday, September 8.That means the space agency can launch OSIRIS-Rex on that date or later. The plan is to put it in orbit around Bennu in about two years.
美国宇航局NASA,将于下个月开始探究。美国宇航局官员表示,航天器的发射窗口将于9月8日星期四打开。这意味着美国宇航局可以在该日期或之后发射OSIRIS Rex。按计划,将在两年之后将其发送至Bennnu的轨道。
The spacecraft will not land on Bennu, but will make contact with the asteroid briefly4 -- for about five seconds. At that time, a part of the spacecraft shaped like a container will gather about 60 grams from Bennu’s surface.
飞船将不会在Bennu上着陆,但将与小行星短暂接触大约五秒钟。同时,航天器上一个容器形状的部分将收集约60克的Bennu表面物质。
All of that material will return to earth inside a device the researchers are calling the Sample Return Capsule, or SRC.It is expected to land in the Utah desert in September of 2023.
研究人员将所有这些物质将放在样品返回舱(SRC)设备中返回地球。预计它将于2023年九月在犹他沙漠登陆。
NASA researchers are calling Bennu a “primitive” asteroid – meaning it has been in existence for a long time. Rock particles cover the asteroid’s surface.The space agency says some of those particles may “contain the…precursors to the origin of life and the Earth’s oceans.”
美国宇航局研究把Bennu称作“原始”小行星 - 意思是它已经存在了很长一段时间。小行星的表面覆盖着岩石颗粒。航天局说,这些颗粒可能“含有......生命起源和地球海洋的初期形式。”
Scientists want to learn as much as possible about Bennu because of the danger it could cause our planet. The asteroid “...has a relatively6 high probability of impacting the Earth…” in less than 200 years, according to a NASA statement.
因其可能给我们星球导致危险,科学家们希望尽可能多地了解Bennu。根据美国宇航局的一个声明,在200年内这颗小行星“……非常有可能影响地球……”。
Another thing that makes Bennu dangerous is its path around the solar system.That path is changing because of something called the Yarkovsky effect.The Yarkovsky effect is what happens when a cold piece of rock gets close enough to the sun to get heated. Scientists want to know how that warmth changes the orbit of asteroids and other space objects.
Bennu变得危险的另一个原因是它围绕太阳系的运动路径。由于一种叫做Yarkovsky效应的因素,它的运动路径是变化的。冰冷的岩石靠近太阳被加热时,即发生Yarkovsky效应。科学家们想知道,温暖变化是如何改变小行星和其他太空物体的轨道的。
Words in This Story
spacecraft – n. a vehicle that is used for travel in outer space
asteroid – n. any one of thousands of small planets that circle around the sun
bow tie – n. a narrow length of cloth that is worn by men around the neck and tied into a bow at the throat
precursor5 – n. something that comes before something else and that often leads to or influences its development
solar system – n. our sun and the planets that move around it
1 asteroid | |
n.小行星;海盘车(动物) | |
参考例句: |
|
|
2 asteroids | |
n.小行星( asteroid的名词复数 );海盘车,海星 | |
参考例句: |
|
|
3 investigation | |
n.调查,调查研究 | |
参考例句: |
|
|
4 briefly | |
adv.简单地,简短地 | |
参考例句: |
|
|
5 precursor | |
n.先驱者;前辈;前任;预兆;先兆 | |
参考例句: |
|
|
6 relatively | |
adv.比较...地,相对地 | |
参考例句: |
|
|