英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

法国面包师因每周工作7天而被罚款

时间:2018-03-17 23:46来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

French Baker1 Fined For Working 7 Days a Week

This is What’s Trending Today…

Cedric Vaivre owns a bakery in the small French village of Lusigny-sur-Barse. Last summer, Vaivre decided2 to keep his business open every day of the week to serve visitors to the area.

That decision may cost him.

The French department of Aube has fined the 41-year-old baker 3,000 euros, or about $3,600. Aube officials say he violated3 a local employment law. The law says bakeries cannot be open seven days a week. Instead, bakers4 must take one day of rest.

European media reports say Vaivre is refusing to pay the fine. And many in his community are on his side. About 2,000 people have signed an official message of support for Vaivre.

Lusigny-sur-Barse sits near several beautiful lakes, as well as a protected park area. In fact, Vaivre’s calls his bakery “La Boulangerie du Lac,” or “Bakery of the Lake.”

Travelers from across France visit the area during summer months.

The Guardian5 newspaper reported that, until 2016, local officials had permitted Vaivre’s shop to stay open every day of the week during the summer. However, officials refused Vaivre’s request to do the same last summer. He stayed open anyway.

Eric Scherrer is an official with the French retail6 union CLIP-P. He explained that the law for bakers and others in the food industry is meant to protect people from working too much.

Scherrer told France’s The Local news site, “It’s an artisanal trade where people can work a lot, much more than the legal limits.”

But the town’s mayor, Christian7 Branle, is supporting Vaivre. Branle told L’Est Eclair newspaper, “In a tourist area, it seems essential that a business can open every day during the summer. There’s nothing worse than closed shops when there are tourists.”

And that’s What’s Trending Today.

I’m Phil Dierking.

Words in This Story

bakery - n. a place where bread, cakes, cookies, and other baked foods are made or sold

retail - n. the business of selling things directly to customers for their own use

artisanal - adj. relating to making things by hand

tourist - n. a person who travels to a place for pleasure

essential - adj. extremely important and necessary


点击收听单词发音收听单词发音  

1 baker wyTz62     
n.面包师
参考例句:
  • The baker bakes his bread in the bakery.面包师在面包房内烤面包。
  • The baker frosted the cake with a mixture of sugar and whites of eggs.面包师在蛋糕上撒了一层白糖和蛋清的混合料。
2 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
3 violated e9bdc00380e8f8d539ac7e2a7aa6a9c8     
亵渎( violate的过去式和过去分词 ); 违反; 侵犯; 强奸
参考例句:
  • Note that thick, strong angles of tibia are not violated. 注意肥厚、结实的胫骨成角部分未受损坏。
  • The soldiers violated the church by using it as a stable. 士兵们把教堂当马厩,亵渎了教堂。
4 bakers 1c4217f2cc6c8afa6532f13475e17ed2     
n.面包师( baker的名词复数 );面包店;面包店店主;十三
参考例句:
  • The Bakers have invited us out for a meal tonight. 贝克一家今晚请我们到外面去吃饭。 来自《简明英汉词典》
  • The bakers specialize in catering for large parties. 那些面包师专门负责为大型宴会提供食品。 来自《简明英汉词典》
5 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
6 retail VWoxC     
v./n.零售;adv.以零售价格
参考例句:
  • In this shop they retail tobacco and sweets.这家铺子零售香烟和糖果。
  • These shoes retail at 10 yuan a pair.这些鞋子零卖10元一双。
7 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  慢速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴