英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

俄罗斯汉堡王对性别歧视和污蔑女性广告表示道歉

时间:2018-06-21 23:12来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

Burger King Apologizes for Sexist Russian World Cup Ad

This is What’s Trending Today…

The American fast-food company Burger King has apologized for offering free hamburgers to Russian women if they got pregnant by World Cup soccer players.

Burger King Russia started the advertising1 campaign on VK, a Russian social media network similar to Facebook.

Burger King quickly removed the post from its social media sites. But social media users around the world shared images of the announcement.

The ad promised free burgers for women who were able to get “the best football genes” and “ensure the success of the Russian team for generations to come.”

Burger King’s American headquarters said in a statement Wednesday to the Associated Press, “We are sorry about the clearly offensive promotion2 that the team in Russia launched online.” It said the offer did not represent the company’s values. It added, “We are taking steps to ensure this type of activity does not happen again.”

Advertising in Russia sometimes includes sexist ideas. A female student from Moscow told the USA Today newspaper that Russian women are used to sexist advertising in their country. She said, “Companies know they can appeal to the basic instincts of Russian men in this way. My male friends thought it was funny. We get used to this."

Last year, Burger King Russia also published and then removed an ad making fun of a rape3 victim on social media.

And that's What's Trending Today.

Words in This Story

hamburger - n. a sandwich of flat, round cake of finely shopped beef

ensure - v. to make something sure, certain or safe

promotion - n. something such as advertising that is done to make people aware of something and increase its sale or popularity

instinct - n. a way of behaving, thinking, or feeling that is not learned


点击收听单词发音收听单词发音  

1 advertising 1zjzi3     
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的
参考例句:
  • Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
  • The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
2 promotion eRLxn     
n.提升,晋级;促销,宣传
参考例句:
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
3 rape PAQzh     
n.抢夺,掠夺,强奸;vt.掠夺,抢夺,强奸
参考例句:
  • The rape of the countryside had a profound ravage on them.对乡村的掠夺给他们造成严重创伤。
  • He was brought to court and charged with rape.他被带到法庭并被指控犯有强奸罪。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  慢速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴