英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA慢速英语2019 埃博拉为何持续在刚果传播

时间:2019-02-06 23:54来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

Why Ebola Is Still Spreading in Congo

The Ebola outbreak in eastern Democratic Republic of the Congo is moving toward Goma, a city of 1 million people.

埃博拉病毒爆发在刚果民主共和国东部,现在正在向戈马传播。戈马这座城市有100万人。

The United Nations says nearly 2,000 people are being prepared to deal with patients there. If Ebola virus disease reaches Goma, stopping it will become even more difficult.

联合国称,近2000人正在准备应对戈马的大量病患。一旦埃博拉病毒抵达戈马,那么阻止埃博拉扩散的难度将会更大。

The campaign against Ebola is already affected1 by other issues. People travel often and come in contact with strangers. Another concern is security. In eastern Congo, health workers face threats of attack from rebel groups.

对抗埃博拉之战正在受到其他因素的影响。人们会频繁走动,会与陌生人接触。还有一个忧虑点是安全问题。在刚果东部,医护人员要面临叛军阻止袭击的威胁。

Health workers also need to deal with the fears of local people. One woman spoke2 to the medical group Doctors Without Borders about her experience. Aline Kahindo Mukandala said she thought Ebola patients who went to medical centers were immediately put into body bags.

医护人员还需要调解人们的恐惧心理。一位女性在接受医疗组织——无国界医生采访时讲述了个人经历。这位女性名为阿琳,她表示自己以为埃博拉患者如果去了医疗中心,就会立刻被扔进运尸袋里。

Another survivor3 told people that foreign health workers will not steal patients’ organs. The man is currently helping4 the International Committee of the Red Cross.

还有一位幸存者对大家说,外国的医护人员并不会偷取患者的器官。这名幸存者是男性,他现在正在国际红十字会帮忙。

Still, some people remain afraid of treatment or prevention measures and try to flee the area. Millions of people have been tested for Ebola at border crossings with Rwanda and Uganda.

不过,还是有一些人依然很害怕治疗,也很害怕预防措施,而且还试图逃离该地区。上百万人已经接受了埃博拉检测,检测地点是卢旺达和乌干达的交叉地。

Congo’s health ministry5 has reported at least 700 confirmed Ebola cases, including more than 160 children. Over 400 people have already died from the disease.

根据刚果卫生部的报道,至少有700例埃博拉病例已确诊,其中160多例是儿童患者。400多人已经死于埃博拉病毒。

And, new cases are still appearing without any known connection to a confirmed patient. This shows the difficulty of hunting down the virus in a crowded and worried population.

此外,新的病例还在不断出现,并且还不知道与哪位确诊病人有明确的关联。这表明,在熙熙攘攘又充满焦虑的人群中确定埃博拉病毒的源头是有巨大难度的。

At the same time, the World Health Organization says some public health measures have been helping limit the virus in a few areas. These measures include training health workers and working closely with people who live in the area.

与此同时,世卫组织表示,一些公共卫生措施已经在助力限制一些地区的埃博拉病毒了,包括培训医护人员,并与该地区生活的人民紧密合作。

This Ebola outbreak has brought some medical advances. Health workers are trying experimental treatments for people who have the virus. They are also using a new Ebola vaccine6 to prevent people from getting the virus. But how well the vaccine works is not yet known. Some people who have received it have still become sick.

这次埃博拉病毒的爆发也为医疗行业带来了一些进步。医护人员正在对埃博拉患者进行实验治疗。他们还通过新型埃博拉疫苗来阻止其他人感染埃博拉。但这种疫苗的功效如何尚不可知。一些已注射该疫苗的人现在状态依然虚弱。

Some health experts warn that, even if medicine improves, Ebola could remain a threat in central Africa. It is easily spread through body fluids and can infect people helping with childbirth, giving malaria7 treatments or just living their usual lives.

一些医疗专家警示称,即便药物方面有进展,但埃博拉依然是中非地区的威胁。埃博拉可以通过体液轻易地传播,也会影响到其他人,比如帮助接生分娩的人、提供疟疾治疗的人甚至是正常生活的人。

Words in This Story

outbreak - n. a sudden rise in the incidence of a disease?

body bag - n. a large bag that a dead person's body is put in to be carried or moved to another place?

advance - n.progress in development


点击收听单词发音收听单词发音  

1 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
2 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
3 survivor hrIw8     
n.生存者,残存者,幸存者
参考例句:
  • The sole survivor of the crash was an infant.这次撞车的惟一幸存者是一个婴儿。
  • There was only one survivor of the plane crash.这次飞机失事中只有一名幸存者。
4 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
5 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
6 vaccine Ki1wv     
n.牛痘苗,疫苗;adj.牛痘的,疫苗的
参考例句:
  • The polio vaccine has saved millions of lives.脊髓灰质炎疫苗挽救了数以百万计的生命。
  • She takes a vaccine against influenza every fall.她每年秋季接种流感疫苗。
7 malaria B2xyb     
n.疟疾
参考例句:
  • He had frequent attacks of malaria.他常患疟疾。
  • Malaria is a kind of serious malady.疟疾是一种严重的疾病。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  慢速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴