英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA慢速英语2020 研究称美国人认为民主需要媒体,但是媒体不可靠

时间:2020-08-07 23:42来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

Many Americans describe the news media as "very biased," but they still believe the work of reporters is important to democracy.

很多美国人称新闻媒体极具偏见,但是他们仍然认为记者的工作对民主很重要。

That is the finding of a report from the Knight2 Foundation, a not-for-profit group, and the research company Gallup.

这是非盈利组织奈特基金会和盖洛普研究公司发布的一份报告中的研究结果。

Knight and Gallup questioned more than 20,000 American adults between November 8, 2019 and February 16, 2020. That was before the United States began taking steps to fight the novel coronavirus. It was also before protests over the death of George Floyd, a Black man, at the hands of Minneapolis police.

奈特基金会和盖洛普于2019年11月8日到2020年2月16日期间对2万多名美国成年人进行了调查。那是在美国开始采取措施应对新冠病毒之前。它也发生在针对黑人男子乔治·弗洛伊德死在明尼阿波利斯警方手里的抗议活动之前。

The study's findings – called "sobering" in the report – suggest that Americans increasingly distrust the news media.

该研究结果在报告中被称为“觉醒”,这表明美国人越来越不信任新闻媒体。

John Sands is director of learning and impact at the Knight Foundation. He said that when half of Americans have concerns about the news "it's going to be impossible for our democracy to function."

约翰·桑兹是奈特基金会的学习和影响总监。他说,当半数美国人对新闻感到忧虑时,我们的民主就将无法运作。

The study confirmed sharp differences of opinion between supporters of the two major parties in the United States.

该研究证实了美国两大政党的支持者之间存在着截然不同的观点。

For example, it found that 71 percent of Republican Party members had a "very" or "somewhat" unfavorable opinion of the news media. Fifty-two percent of independent voters and 22 percent of Democratic Party members also had unfavorable opinions.

例如,该研究发现71%的共和党人对新闻媒体“非常”或“稍微”持有成见。52%的独立选民和22%的民主党人也对新闻媒体持有成见。

However, 54 percent of Democrats3 had a favorable opinion of the press. Only 13 percent of Republicans felt the same way.

然而,54%的民主党人对新闻媒体表示赞许。只有13%的共和党人持相同看法。

Sands said this finding is not new and added the differences between the two sides have become deeper over the years.

桑兹表示,这一结果并不新鲜,而且多年来双方之间的分歧已经变得越来越大。

"Moving the dial on these attitudes becomes more and more difficult for media organizations," he said.

他说:“对新闻机构来说,改变这类态度变得越来越困难。”

The study did not try to identify reasons for the differences in opinion about the news media. U.S. President Donald Trump4 often calls stories he does not like "fake news."

该研究并未试图找出对新闻媒体存在意见分歧的原因。美国总统川普经常把他不喜欢的新闻称之为“假新闻。”

Studies show that more than 90 percent of media reports on Trump and his administration are "negative" or appear hostile toward the president.

研究表明,关于川普及其政府的媒体报道中,有90%以上是负面的或对总统怀有敌意。

Who is to blame?

谁的责任?

Among those questioned in the study, 48 percent said the news media has a great deal of responsibility for the country's political divisions. Seventy-three percent believe that too much bias1 in news reporting is a major problem. That represents an increase of eight percent from two years ago.

在接受调查的受访者中,48%的人表示新闻媒体对美国的政治分歧负有很大责任。73%的人认为新闻报道中的偏见是一个大问题。这比两年前增长了8%。

In addition, Americans did not believe that reporters make honest mistakes. Instead, 54 percent said they believed reporters misrepresented facts, while 28 percent said reporters made up some of their information.

此外,美国人不认为记者是无心之失。相反,54%的人说他们认为记者颠倒黑白,同时28%的人说记者编造了一些新闻。

Knight and Gallup found that 41 percent of Americans have a great deal of trust in the ability of the media to report the news fairly. However, that is down from 55 percent in a similar study from 1999.

奈特和盖洛普发现,41%的美国人对媒体公开报道新闻的能力抱有很大的信任。但是,这比1999年类似研究的55%有所下降。

A big majority of Americans, 84 percent, still believe that, in general, the news media is either "very important" or "critical" to democracy.

占84%比例的绝大多数美国人仍然认为,一般而言,新闻媒体对民主来说非常重要或至关重要。

I'm Mario Ritter Jr.

我是小马里奥·利特。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bias 0QByQ     
n.偏见,偏心,偏袒;vt.使有偏见
参考例句:
  • They are accusing the teacher of political bias in his marking.他们在指控那名教师打分数有政治偏见。
  • He had a bias toward the plan.他对这项计划有偏见。
2 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
3 democrats 655beefefdcaf76097d489a3ff245f76     
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 )
参考例句:
  • The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday. 民主党昨天在国会山召开了竞选誓师大会。
  • The democrats organize a filibuster in the senate. 民主党党员组织了阻挠议事。 来自《简明英汉词典》
4 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  慢速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴