英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA新闻杂志2022 比特币是否能变成一种储备货币?

时间:2022-04-19 06:37来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

There is a growing movement to make bitcoin a reserve digital currency. One cryptocurrency platform is hoping to own $10 billion worth of bitcoin to back its own "stablecoin." Stablecoins are a growing group of cryptocurrencies that aim to lessen1 price changes and are usually backed by U.S. dollar reserves.

比特币越来越多地被当作一种储备数字货币。一家加密货币平台希望持有价值100亿美元的比特币为自己稳定币背书。稳定币是一批不断增长的加密货币,它旨在减少价格变化,通常由美元储备背书。

The platform is called Terraform Labs. It is based in Seoul, South Korea. So far, it has built up nearly 40,000 bitcoin worth $1.7 billion in a series of purchases through a non-profit called Luna Foundation Guard.

这家平台名为 Terraform Labs。它总部位于韩国首尔。到目前为止,它已经通过一家名为Luna Foundation Guard的非营利机构通过一系列购买积累了近4万个比特币,价值17亿美元。

Do Kwon is Terraform's co-founder. Last month, he announced on Twitter that the company would buy $10 billion worth of bitcoin reserves to back TerraUSD.

Do Kwon是Terraform 的联合创始人。上个月他在推特上宣布,该公司将购入价值100亿美元的比特币储备作为TerraUSD的背书。

These purchases -- and the possibility of more to come -- are helping2 raise the price of bitcoin, now worth $48,000. It is unclear, however, if others will follow Terraform's lead.

这些购入以及未来购入更多的可能性正在帮助推高比特币价值,目前比特币价值4.8万美元。然而尚不清楚其它平台是否会效仿Terraform的操作。

"Buying $10 billion worth can move the price in the short term," said Sid Powell, CEO of Sydney-based crypto lender Maple3 Finance. "But over the longer period, it's more what it signals - that bitcoin has been introduced as the hottest form of collateral4 backing for currencies."

总部位于悉尼的加密贷款机构 Maple Finance 首席执行官 Sid Powell 表示:“购买价值100亿美元的比特币在短期内可以改变价格。但是从长远看它更多的是一种信号,即比特币已被引入作为最热门的抵押品形式为货币背书。”

Yet other market experts said that a closer relationship between bitcoin and stablecoins like TerraUSD could introduce a new risk for crypto markets.

然而其他市场专家表示,比特币与TerraUSD等稳定币之间关系更密切可能会给加密市场带来新的风险。

"There is a danger some people are trying to position long ahead of the buying which could exaggerate a fall if the price starts to" decrease, said Richard Usher5. He is with the crypto company BCB Group in London.

Richard Usher表示:“有些人可能会试图在买盘前做多头头寸,如果价格开始下跌,可能会放大跌幅。”他就职于伦敦加密货币公司 BCB Group。

Stablecoins are quickly gaining popularity. They are a common form of exchange. They are often used by traders seeking to move funds around and predict the value of other cryptocurrencies.

稳定币正在迅速普及。它们是一种常见的兑换形式。交易者通常利用它们来转移资金并预测其它加密货币的价值。

For example, it is much easier to spend tether -- the biggest stablecoin -- for bitcoin or other crypto, than it is to spend U.S. dollars for bitcoin.

例如,用最大的稳定币tether兑换比特币或其它加密货币比用美元兑换比特币要容易得多。

TerraUSD is now the fourth-largest stablecoin. Like other stablecoins, it is attached to the dollar.

TerraUSD目前是第四大稳定币。与其它稳定币一样,它与美元挂钩。

The bitcoin reserves add another level of security, while keeping the Terra project decentralized.

比特币储备增加了另一层安全性,同时保持了Terra项目的去中心化。

Matthew Sigel is a market researcher. He said he expected other stablecoins to follow Terra's lead and back up their coins with reserves of bitcoin. They could even back it with other cryptocurrencies, if the experiment succeeds.

Matthew Sigel 是一名市场研究员。他说,他希望其它稳定币能够效仿Terra,用比特币储备来背书他们的代币。如果试验成功,他们甚至可以用其它加密货币来背书。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 lessen 01gx4     
vt.减少,减轻;缩小
参考例句:
  • Regular exercise can help to lessen the pain.经常运动有助于减轻痛感。
  • They've made great effort to lessen the noise of planes.他们尽力减小飞机的噪音。
2 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
3 maple BBpxj     
n.槭树,枫树,槭木
参考例句:
  • Maple sugar is made from the sap of maple trees.枫糖是由枫树的树液制成的。
  • The maple leaves are tinge with autumn red.枫叶染上了秋天的红色。
4 collateral wqhzH     
adj.平行的;旁系的;n.担保品
参考例句:
  • Many people use personal assets as collateral for small business loans.很多人把个人财产用作小额商业贷款的抵押品。
  • Most people here cannot borrow from banks because they lack collateral.由于拿不出东西作为抵押,这里大部分人无法从银行贷款。
5 usher sK2zJ     
n.带位员,招待员;vt.引导,护送;vi.做招待,担任引座员
参考例句:
  • The usher seated us in the front row.引座员让我们在前排就座。
  • They were quickly ushered away.他们被迅速领开。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  慢速英语  新闻杂志
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴