-
(单词翻译:双击或拖选)
British Playwright1 Harold Pinter Wins Nobel Prize in Literature
英国剧作家哈罗德·品特获诺贝尔文学奖
The man widely regarded as Britain's greatest living playwright has won this year's Nobel Prize for literature.
The announcement was made by the Nobel permanent secretary Horace Engdahl in Stockholm.
Horace Engdahl: The Nobel prize in literature for 2005 is awarded to the English writer, Harold Pinter, who, in his plays, uncovers the precipice2 under everyday prattle3, and forces entry into oppression's closed rooms.
The playwright, who has written more than 30 works, is best known for his sparse4 style, dubbed6 "Pinteresque," which takes full advantage of the pauses and silences that build the dramatic effect.
Mr. Engdahl says Harold Pinter reacted similarly when the call came through from the Nobel committee informing him of the award.
Mr. Engdahl: He did not say many words. In fact, he was so surprised by this decision, but he was very happy.
Harold Pinter is best known for his plays, The Birthday Party and The Caretaker.
He is widely acknowledged to have influenced an entire generation of British writers.
Mr. Pinter also has never shied away from fierce political debate.
The human rights campaigner and anti-war activist7 has in recent years been an outspoken8 critic of the war in Iraq.
Tom Rivers for VOA News, London.
注释:
playwright [5pleirait] n. 剧作家
Stockholm [5stCkhEum] n. 斯德哥尔摩
uncover [Qn5kQvE] v. 揭示,揭露
precipice [5presipis] n. 边缘
sparse [spB:s] adj. 少有的,稀少的
Pinteresque [7pintE5resk] adj. 品特派风格的
shy away 避开,回避
outspoken [aut5spEukEn] adj. 坦率直言的
1 playwright | |
n.剧作家,编写剧本的人 | |
参考例句: |
|
|
2 precipice | |
n.悬崖,危急的处境 | |
参考例句: |
|
|
3 prattle | |
n.闲谈;v.(小孩般)天真无邪地说话;发出连续而无意义的声音 | |
参考例句: |
|
|
4 sparse | |
adj.稀疏的,稀稀落落的,薄的 | |
参考例句: |
|
|
5 dub | |
vt.(以某种称号)授予,给...起绰号,复制 | |
参考例句: |
|
|
6 dubbed | |
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制 | |
参考例句: |
|
|
7 activist | |
n.活动分子,积极分子 | |
参考例句: |
|
|
8 outspoken | |
adj.直言无讳的,坦率的,坦白无隐的 | |
参考例句: |
|
|