英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

马尔堡病毒延伸至安哥拉首都

时间:2006-04-14 16:00来源:互联网 提供网友:天心皓月   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

 

Marburg Virus Outbreak Spreads to Angolan Capital

马尔堡病毒延伸至安哥拉首都

 

In Angola, a deadly outbreak of a rare hemorrhagic fever has spread to the capital, Luanda. The Marburg virus epidemic1 first erupted in the north of the country and has already killed at least 113 people.

 

The provincial2 health director in the Angolan capital says two people have died of Marburg virus in Luanda, including an Italian doctor who had been treating Marburg-infected patients in the northern province of Uige, where the epidemic first emerged.

 

Health officials say at least three other cases of the deadly virus have been diagnosed in the capital, all in people who traveled to Luanda from Uige. So far, nobody is known to have contracted the disease in the capital. But authorities fear that it could spread in the densely3 populated city if they cannot control the outbreak where it originated.

 

The rare hemorrhagic fever first appeared late last year in Uige, which borders the Democratic Republic of Congo. The World Health Organization says about three-quarters of the victims have been children under the age of five.

 

At first, it was not clear what disease was behind the epidemic. But the Atlanta-based Centers for Disease Control identified it as Marburg virus this week.

 

Marburg virus is in the same family as the deadly Ebola virus. Like Ebola, its early symptoms include diarrhea, abdominal4 pain, nausea5 and vomiting6. Within a few days, the disease progresses to internal bleeding and sometimes bleeding from the eyes, nose and mouth. There is no known cure or treatment.

 

Angolan health officials are working with specialists from the World Health Organization and the international charity Doctors Without Borders to contain the virus in Uige and control any possible spread in the capital.

 

Health officials are warning residents to take precautions when dealing7 with anyone who might be infected with Marburg virus, and especially to avoid contact with their bodily fluids, which are highly infectious.

 

Challiss McDonough, VOA news, Johannesburg.

 

注释:

hemorrhagic出血的

epidemic [7epi5demik] n. 流行病

virus [5vaiErEs] n. 病毒

densely adv. 浓密地

originate [E5ridVineit] vt. 引起

bodily [5bCdili] adj. 身体的


点击收听单词发音收听单词发音  

1 epidemic 5iTzz     
n.流行病;盛行;adj.流行性的,流传极广的
参考例句:
  • That kind of epidemic disease has long been stamped out.那种传染病早已绝迹。
  • The authorities tried to localise the epidemic.当局试图把流行病限制在局部范围。
2 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
3 densely rutzrg     
ad.密集地;浓厚地
参考例句:
  • A grove of trees shadowed the house densely. 树丛把这幢房子遮蔽得很密实。
  • We passed through miles of densely wooded country. 我们穿过好几英里茂密的林地。
4 abdominal VIUya     
adj.腹(部)的,下腹的;n.腹肌
参考例句:
  • The abdominal aorta is normally smaller than the thoracic aorta.腹主动脉一般比胸主动脉小。
  • Abdominal tissues sometimes adhere after an operation.手术之后腹部有时会出现粘连。
5 nausea C5Dzz     
n.作呕,恶心;极端的憎恶(或厌恶)
参考例句:
  • Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕期常有恶心的现象。
  • He experienced nausea after eating octopus.吃了章鱼后他感到恶心。
6 vomiting 7ed7266d85c55ba00ffa41473cf6744f     
参考例句:
  • Symptoms include diarrhoea and vomiting. 症状有腹泻和呕吐。
  • Especially when I feel seasick, I can't stand watching someone else vomiting." 尤其晕船的时候,看不得人家呕。”
7 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴