英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2006年VOA标准英语-Agassi, Roddick, Williams Lose at Wimbledon

时间:2007-04-09 05:50来源:互联网 提供网友:ffgooo201q   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

By VOA Sports
Washington, DC
01 July 2006


Andre Agassi kisses the crowd good bye at Wimbledon  
  
Saturday was a bad day for American tennis players at Wimbledon, with Andre Agassi, Andy Roddick and defending champion Venus Williams all knocked out of the tournament.

---------

In a third-round match on Center Court, second-seeded Rafael Nadal of Spain defeated the 36-year-old Agassi in straight sets, 7-6, 6-2, 6-4. This is Agassi's last appearance at Wimbledon. He plans to retire from tennis after the U.S. Open in New York.

Later on Center Court, Andy Roddick fell in straight sets to Britain's Andy Murray, 7-6, 6-4, 6-4. Murray faces Cypriot player Marcos Baghdatis, a four-set winner over Frenchman Sebastien Grosjean (4-6, 6-4, 6-4, 6-1).

 
Venus Williams hits a backhand in her losing match against Jelena Jankovic of Serbia at Wimbledon Saturday
  
Williams lost in three sets to Serbian player Jelena Jankovic (7-6, 4-6, 6-4). Jankovic next plays ninth seed and former French Open tennis champion Anastasia Myskina of Russia, who scored a 6-3, 6-4 win over Anabel Medina Garrigues of Spain.  

Meanwhile, 2004 Wimbledon champ Maria Sharapova of Russia defeated American veteran1 Amy Frazier in straight sets (6-3, 6-2). The Russian plays Italian Flavia Pennetta, who defeated China's Shuai Peng in straight sets (6-2, 6-3).

World number one women's player Amelie Mauresmo of France breezed2 into the fourth round with a straight-sets win over Australian Nicole Pratt (6-1, 6-2). Mauresmo plays Ana Ivanovic of Serbia, who beat Dinara Safina of Russia (3-6, 7-6, 6-1).

Earlier, seventh-seed Elena Dementieva of Russia ousted3 compatriot Elena Likhovtseva in straight sets (7-5, 6-3). Dementieva plays American Shenay Perry, a 7-5 6-3 winner over Austrian Sybille Bammer.

In men's action, former champion Lleyton Hewitt of Australia defeated Olivier Rochus of Belgium in straight sets (6-1, 6-4, 6-4). Hewitt plays Spain's David Ferrer, who beat 10th seed Fernando Gonzalez of Chile in five sets (4-6, 2-6, 6-2, 6-3, 6-4).

Seventh-seeded Mario Ancic of Croatia scored a four-set win over Switzerland's Stanislas Wawrinka (7-6, 6-7, 6-1, 6-3). Another Croatian, fifth seed Ivan Ljubicic, lost to Russian Dmitry Tursunov in five sets (5-7, 4-6, 6-1, 7-6, 6-2). Tursunov plays Finland's Jarkko Nieminen, a four-set winner over Philipp Kohlschreiber of Germany (1-6, 6-2, 6-3, 7-6).

American Mardy Fish withdrew4 from his third round match against Irakli Labadze of Georgia. The American player had flu-like symptoms after his win over Melle Van Gemerden of the Netherlands.

Some information provided5 by AP.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 veteran 3i3wX     
n.老兵;经验丰富的人,老手
参考例句:
  • My grandfather is a veteran of the Second World War.我祖父是二战时的老兵。
  • We often asked the veteran workers for advice.我们常常向老工人求教。
2 breezed c6b426f7c7d791c610fb00ae4a0af9ea     
vi.吹微风(breeze的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He breezed through the task. 他轻快地完成了那项工作。 来自《简明英汉词典》
  • The boy breezed the horse around the track. 男孩策马沿跑道飞奔。 来自《现代英汉综合大词典》
3 ousted 1c8f4f95f3bcc86657d7ec7543491ed6     
驱逐( oust的过去式和过去分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺
参考例句:
  • He was ousted as chairman. 他的主席职务被革除了。
  • He may be ousted by a military takeover. 他可能在一场军事接管中被赶下台。
4 withdrew 1d84304ad62878f1cebc57fb65c6fbeb     
v.取[收]回( withdraw的过去式 );(使)撤退[出];提;收回
参考例句:
  • She withdrew to confer with her advisers before announcing a decision. 她先去请教顾问然后再宣布决定。 来自《简明英汉词典》
  • She quickly withdrew her hand from the hot iron. 她很快地将手从火烫的熨斗上缩了回来。 来自《简明英汉词典》
5 provided PkNzng     
conj.假如,若是;adj.预备好的,由...供给的
参考例句:
  • Provided it's fine we will have a pleasant holiday.如果天气良好,我们的假日将过得非常愉快。
  • I will come provided that it's not raining tomorrow.如果明天不下雨,我就来。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴