英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA常速英语2008年-Documentary About Muslim Homosexuals Screened a

时间:2008-04-19 03:22来源:互联网 提供网友:weili   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)
By Dorian Jones
Istanbul
16 April 2008

At this year's Istanbul International Film Festival, one of the major attractions is A Jihad for Love, a documentary about a taboo1 subject: homosexuality in Islamic countries. Homosexuality is strictly2 banned in most interpretations3 of the Koran. This is the first time the film is being screened in a Muslim country. For VOA, Dorian Jones reports from the festival.

 

The ending of A Jihad for Love, was greeted with rapturous applause from a packed audience. The film, which Indian Muslim director Pervez Sharma filmed in 12 countries and took six years to make, is an intimate look at the lives of 12 gay Muslim men and women.

Much of the material was filmed in secret in Muslim countries that ban homosexuality. But Sharma says the film is as much about the Muslim faith as it is about homosexuality.

 

"The world's first film, about Islam and homosexuality, because what is central to this film is Islam. The Koran is central to this film. I always say that I made this film with a Muslim camera, and if I had been a white Western filmmaker, as opposed to a gay Muslim filmmaker, I don't think I would been able to make this film, or get the kind of access that I did into these communities, that had been surrounded by silence." said Sharma.

Sharma argues the film is not intended as an attack on Islam, but rather a defense4 of it. He says the movie is aimed as much at Western audiences as at Muslims, with the goal of challenging stereotypes5 about the Islamic faith, which exist in the post-September 11 world.

 

"It shows people, Islam is not a problematic monolith, but that is lived in very diverse ways, in different countries, that it is living religion. It is the world's fastest growing religion, for a reason, and it certainly enables the discourse6 about Islam to shift. It takes it away from violence and takes it towards love, and that is why I called the film a Jihad for Love," added Sharma.

While homosexuality is legal in Muslim-majority Turkey, it remains7 a taboo subject for many. This member of the audience appreciated that the wall of silence was broken.

 

Warm responses came as a major relief to the filmmakers. The festival flew in several people who were featured in the documentary, including Egyptian-born Mazen, who now lives in self-imposed exile in Paris, because he is homosexual. He said he had concerns about attending the Istanbul festival.

 

"I was afraid when I came to Turkey, I was nervous, when I arrived to audience for the question and answer. I was shaking. I did not know from where I will get the questions and what they will be, but I saw the people , I saw them applauding me, applauding everybody in the film. I said phew, I was very happy," said Mazen.

The response was not all positive. Several of Turkey's Islamic newspapers condemned8 the film, calling it an attack on the Islamic faith. According to orthodox interpretations of the Koran, homosexuality is strictly forbidden.

Festival organizers placed security guards in the audience during the screening and the question-and-answer period after the film.

Hostility9 toward the film is nothing new, according to A Jihad for Love producer Sandi Dubowski. That is why he says its screening in Istanbul was so important.

"It is groundbreaking because we have been submitting to film festivals in the Arab world and we've been rejected," he said. "So it is quite a landmark10 for us to be here. We are doing a tour to Indonesia but it is kind of ironic11 because we have been just banned in Singapore."

The film and its filmmakers will tour the world for the next couple of years. Screenings are planned in India and Indonesia. The filmmakers hope the Arab world will eventually open its doors and allow A Jihad for Love to be seen.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 taboo aqBwg     
n.禁忌,禁止接近,禁止使用;adj.禁忌的;v.禁忌,禁制,禁止
参考例句:
  • The rude words are taboo in ordinary conversation.这些粗野的字眼在日常谈话中是禁忌的。
  • Is there a taboo against sex before marriage in your society?在你们的社会里,婚前的性行为犯禁吗?
2 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
3 interpretations a61815f6fe8955c9d235d4082e30896b     
n.解释( interpretation的名词复数 );表演;演绎;理解
参考例句:
  • This passage is open to a variety of interpretations. 这篇文章可以有各种不同的解释。 来自《简明英汉词典》
  • The involved and abstruse passage makes several interpretations possible. 这段艰涩的文字可以作出好几种解释。 来自《现代汉英综合大词典》
4 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
5 stereotypes 1ff39410e7d7a101c62ac42c17e0df24     
n.老套,模式化的见解,有老一套固定想法的人( stereotype的名词复数 )v.把…模式化,使成陈规( stereotype的第三人称单数 )
参考例句:
  • Such jokes tend to reinforce racial stereotypes. 这样的笑话容易渲染种族偏见。
  • It makes me sick to read over such stereotypes devoid of content. 这种空洞无物的八股调,我看了就讨厌。 来自《现代汉英综合大词典》
6 discourse 2lGz0     
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述
参考例句:
  • We'll discourse on the subject tonight.我们今晚要谈论这个问题。
  • He fell into discourse with the customers who were drinking at the counter.他和站在柜台旁的酒客谈了起来。
7 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
8 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
9 hostility hdyzQ     
n.敌对,敌意;抵制[pl.]交战,战争
参考例句:
  • There is open hostility between the two leaders.两位领导人表现出公开的敌意。
  • His hostility to your plan is well known.他对你的计划所持的敌意是众所周知的。
10 landmark j2DxG     
n.陆标,划时代的事,地界标
参考例句:
  • The Russian Revolution represents a landmark in world history.俄国革命是世界历史上的一个里程碑。
  • The tower was once a landmark for ships.这座塔曾是船只的陆标。
11 ironic 1atzm     
adj.讽刺的,有讽刺意味的,出乎意料的
参考例句:
  • That is a summary and ironic end.那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
  • People used to call me Mr Popularity at high school,but they were being ironic.人们中学时常把我称作“万人迷先生”,但他们是在挖苦我。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴