英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA常速英语2014--US Pushes to De-Escalate Ukraine Crisis 美国努力推动乌克兰危机的化解

时间:2014-03-18 14:27来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

 

US Pushes to De-Escalate Ukraine Crisis 美国努力推动乌克兰危机的化解

WHITE HOUSE — Russia says it has prepared proposals to defuse the Ukraine crisis, but Washington says Moscow needs to show evidence that it wants peace. 

Russian forces continued to consolidate1 their presence in the Crimea, on Monday taking control of a military hospital.

俄罗斯军队仍在加强在克里米亚的驻军,周一他们控制了一所军事医院。

Meanwhile, protests - for and against Russia - continued.

同时,支持和反对俄罗斯的抗议仍在继续。

In Washington, U.S. officials kept up their push Monday to get Russia to back down and de-escalate the crisis.

在华盛顿,美国官方周一继续施加,要求俄罗斯退出并缓和危机。

“Those troops should go back to their bases," said White House Spokesman Jay Carney. "Russia ought to engage with the Ukrainian government in dialogue with international participation2.”

白宫发言人卡尼尔,“这些部队应该回到他们的基地去,俄罗斯应该与乌克兰政府进行对话,同时国际上也要参与进来。”

Meanwhile, NATO says it will deploy3 reconnaissance aircraft to fly over Poland and Romania to monitor events in Ukraine.  The U.S. has boosted its presence in Poland with additional aircraft and personnel.

同时,北约称将派遣侦察机飞到波兰和罗马尼亚上空侦察乌克兰的动态,美国调遣了更多飞机和人员,加强在波兰的势力。

NATO says it is deploying4 reconnaissance aircraft along the borders of member states Poland and Romania, to monitor the crisis in nearby Ukraine.

The Western military alliance said the decision to send AWACS (Airborne Warning and Control Systems) surveillance planes was made on Monday, with the approval of the 28 members.  It said the deployment5 is designed "to enhance the alliance's situational awareness6."

However, the U.S. and its European allies have emphasized they do not want the crisis resolved by force.

然而,美国及其欧洲盟国强调无意用无力来解决这场危机。

Hopes for a diplomatic solution emerged Monday, with Russia's foreign minister saying he has a set of proposals to defuse the crisis.  

周一出现了用外交手段解决危机的希望,俄罗斯外长称他已提出化解危机的系列建议。

But Washington says it needs evidence that Russia wants to engage in peace, and that includes opening a dialogue with Ukraine's government - which Moscow does not recognize.  

但华盛顿称需要得到俄罗斯和平解决的证据,这包括与乌克兰政府进行对话,而莫斯科不承认乌克兰政府。

President Obama has invited Ukraine's prime minister to visit the White House in the coming days, in what Carney said is a clear message.

总统奥巴马邀请乌克兰总理在未来几天访问白宫,卡尼尔称这就是个明确的信号。

“We're making it clear to the new government of Ukraine that we support them,” he said.

“我们向乌克兰新政府明确表示支持他们。”

 

The U.S. has already said the outcome of an upcoming Russian-sponsored referendum on whether Crimea should become part of Russia will be illegitimate, but stopped short of threatening further actions beyond the visa restrictions7 and financial sanctions it has already announced.

美国已表示,在俄罗斯倡导下决定克里米亚是否成为俄罗斯一部分的公投是非法的,但美国除了采取已经宣布的签证限制和财政制裁外未能威胁采取更多行动。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 consolidate XYkyV     
v.使加固,使加强;(把...)联为一体,合并
参考例句:
  • The two banks will consolidate in July next year. 这两家银行明年7月将合并。
  • The government hoped to consolidate ten states to form three new ones.政府希望把十个州合并成三个新的州。
2 participation KS9zu     
n.参与,参加,分享
参考例句:
  • Some of the magic tricks called for audience participation.有些魔术要求有观众的参与。
  • The scheme aims to encourage increased participation in sporting activities.这个方案旨在鼓励大众更多地参与体育活动。
3 deploy Yw8x7     
v.(军)散开成战斗队形,布置,展开
参考例句:
  • The infantry began to deploy at dawn.步兵黎明时开始进入战斗位置。
  • The president said he had no intention of deploying ground troops.总统称并不打算部署地面部队。
4 deploying 79c9e662a7f3c3d49ecc43f559de9424     
(尤指军事行动)使展开( deploy的现在分词 ); 施展; 部署; 有效地利用
参考例句:
  • Provides support for developing and deploying distributed, component-based applications. 为开发和部署基于组件的分布式应用程序提供支持。
  • Advertisement, publishing, repair, and install-on-demand are all available when deploying your application. 在部署应用程序时提供公布、发布、修复和即需即装功能。
5 deployment 06e5c0d0f9eabd9525e5f9dc4f6f37cf     
n. 部署,展开
参考例句:
  • He has inquired out the deployment of the enemy troops. 他已查出敌军的兵力部署情况。
  • Quality function deployment (QFD) is a widely used customer-driven quality, design and manufacturing management tool. 质量功能展开(quality function deployment,QFD)是一个广泛应用的顾客需求驱动的设计、制造和质量管理工具。
6 awareness 4yWzdW     
n.意识,觉悟,懂事,明智
参考例句:
  • There is a general awareness that smoking is harmful.人们普遍认识到吸烟有害健康。
  • Environmental awareness has increased over the years.这些年来人们的环境意识增强了。
7 restrictions 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf     
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
参考例句:
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA标准英语  VOA常速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴