-
(单词翻译:双击或拖选)
Turkey: Europe’s Offer of Migrant Deal ‘Insincere’ 土耳其称欧盟提供的移民协议显“虚伪”
LONDON—
European Union leaders, at a meeting in Brussels, have agreed on a plan to offer Turkey $3.5 billion, together with visa-free travel and renewed accession talks, in return for stopping the flow of refugees and migrants into the EU. But the offer is getting a lukewarm reception in Ankara.
The European money is aimed at helping1 Turkey to improve conditions for the two million refugees it is hosting on its soil – and keeping them in Turkey.
欧洲各国提供资金,旨在帮助土耳其改善他们收容的200万难民的生存条件,并让他们留在土耳其。
To sweeten the deal, visa-free travel to the EU for Turkish citizens will be fast-tracked and talks on Turkey joining the EU will be ‘re-energized’. German Chancellor2 Angela Merkel described the meeting as ‘very productive’.
为了让情况越来越好,土耳其公民前往欧盟国家的免签旅行将会快速开启,土耳其加入欧盟的会谈也会重启。德国总理默克尔称会议非常有成效。
"The question of money played a role, as well as the start of a new chapter, by which I mean we will revitalize the perspective for accession for Turkey," Merkel said.
“资金的问题发挥了作用,同样也掀开了新的篇章,我是说,我们让土耳其重新看到了前景。”
But Turkey’s president, Recep Tayyip Erdogan, said Friday Europe’s offer of talks on EU membership was insincere. He said many of the European Union member countries fall behind Turkey in adopting EU rules and regulations. Turkey is ahead of many of these countries in terms of economic progress, but - he added - unfortunately, they are not sincere.
但是土耳其总统埃尔多安于周五表示,欧洲提出的让土耳其加入欧盟的邀请并不真诚。他说,许多欧盟成员国在遵守欧盟规定和条例方面落后于土耳其。土耳其在经济进步方面领先于许多国家,但是,不幸的是,他们并不真诚。
There are other hurdles ahead – not least of which is the question of Turkey’s ability to police its own border. Aid groups say 5,000 migrants are arriving in Europe every day.
其他障碍仍然存在——尤其是土耳其警戒本国边境的能力问题。救援组织表示,每天有5000名移民抵达欧洲。
Hungary said Friday it would not close its border with Croatia - despite building a fence along the Serbian frontier. Hungary’s ambassador to the United States Reka Szemerkenyi called on Europe to secure its external borders.
匈牙利于周五表示,他们将关闭与克罗地亚边境,也在塞尔维亚边境处树立了栅栏。匈牙利驻美国大使Reka Szemerkenyi呼吁欧洲加固外部边境。
“There is an immediate4 pressure to make sure that the entrance into the European Union Schengen [passport-free travel] zone is orderly and it goes according to the law,” Szemerkenyi said.
“确保进入欧盟护照免签区域入口有序合法的压力迫在眉睫。”
Meanwhile Bulgaria is investigating the death of an Afghan migrant on its border with Turkey Thursday. Authorities say he was accidentally killed when police fired warning shots.
1 helping | |
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 | |
参考例句: |
|
|
2 chancellor | |
n.(英)大臣;法官;(德、奥)总理;大学校长 | |
参考例句: |
|
|
3 hurdles | |
n.障碍( hurdle的名词复数 );跳栏;(供人或马跳跃的)栏架;跨栏赛 | |
参考例句: |
|
|
4 immediate | |
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|