英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

巴基斯坦移民希望在欧洲过上更好生活

时间:2016-01-03 14:16来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

巴基斯坦移民希望在欧洲过上更好生活

These migrants from Pakistan left their countries to look for financial opportunities and better education.

这些巴基斯坦移民离开他们的国家寻找更好金融环境及接受更好教育的机遇。

Migrants like this young man,“We have many problems in our country.

移民中的这位年轻人说道:“我们的国家有很多问题。

We are going to Europe for a better future.

为了美好未来,我们要到欧洲去。

A lot of guys, they want to go for study for a better life.

很多人,他们想要去那边学习以过上更好的生活。

Because somebody don't have money,they can't lose study.

因为有的人本来就没有钱,所以他们希望通过努力学习争取。

While many came to Turkey with the intention1 of continuing their journey to richer European nations like Germany and France, some wanted to remain in Turkey to work.

虽然许多人来到土耳其的目的是为了继续他们前往更富裕的德国及法国等欧洲国家的旅程,但有的人仍想留在土耳其工作。

But in a few months' time, they have found they cannot achieve the economic prosperity2 they had hoped for.

但在几个月的时间,他们发现在这里没能如预期那样达到经济收益。

“In Turkey, money is the problem. The country and the people are good, but I cannot make enough money here. I have five kids, and I have to go somewhere like Italy or Greece to earn a living for my family.”

“在土耳其,钱是个问题。这个国家和这里的人都很好,但是我赚不到足够的钱。我要养5个孩子,我必须去像意大利和希腊这样的地方为家人谋生。”

The migrants wait to hear from agents who have promised to take them to Greece by sea.

这些移民们等候着许诺带他们通过水路前往希腊代理人的答复。

A trip will cost each person roughly3 1,200.

这趟旅程每个人将花费大约1200美元。

While the Turkish government has increased safety measures to avoid boat tragedies4, the journey is still not risk-free.

尽管土耳其政府增加了安全措施避免海难悲剧再次发生,但这样的旅程还是存在风险。

 

Many of these migrants are accompanied by small children as they seek to embark5 on a potentially perilous6 journey with an uncertain future.

踏上这段不确定未来潜在危险之旅的许多移民都是带着小孩子。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 intention Z5sxc     
n.意图;目的;打算
参考例句:
  • I'm sorry I offended you,but it wasn't my intention.对不起,冒犯你了,但我绝不是有意的。
  • We understood her intention.我们明白了她的心意。
2 prosperity vBSyM     
n.繁荣,昌盛,成功
参考例句:
  • I wish you the life of happiness and prosperity. 我祝你生活幸福、万事如意。
  • A prosperity never seen before appeared in the countryside.农村出现了前所未有的繁荣。
3 roughly nXrxK     
adv.概略地,粗糙地,粗鲁地
参考例句:
  • If you treat your coat so roughly,it will be worn out soon.你如果这么糟蹋你的外套,它很快就不能穿了。
  • The island is roughly circular in shape.这个岛屿大致是圆形的。
4 tragedies 6dbf3171f8364371a9e8f31cd554f889     
n.惨事,灾难( tragedy的名词复数 );悲剧
参考例句:
  • Hamlet is one of Shakespeare's best known tragedies. 《哈姆雷特》是莎士比亚最著名的悲剧之一。 来自《简明英汉词典》
  • Very often tragedies or near tragedies occurred. 悲剧或近乎悲剧的事经常发生。 来自《简明英汉词典》
5 embark qZKzC     
vi.乘船,着手,从事,上飞机
参考例句:
  • He is about to embark on a new business venture.他就要开始新的商业冒险活动。
  • Many people embark for Europe at New York harbor.许多人在纽约港乘船去欧洲。
6 perilous E3xz6     
adj.危险的,冒险的
参考例句:
  • The journey through the jungle was perilous.穿过丛林的旅行充满了危险。
  • We have been carried in safety through a perilous crisis.历经一连串危机,我们如今已安然无恙。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA常速英语  VOA标准英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(1)
100%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴