-
(单词翻译:双击或拖选)
The Super Bowl is a show so big that fans of all shapes, sizes and... species can't help but get in the game.\超级碗节目声势浩大,吸引了不同体型、不同大小的粉丝……很多物种都情不自禁地参与其中。
"I think they have a lot of fun coming out here. I think they really enjoy just coming out of the house and doing something different. You know, getting the experience for them; something new, something different. It's really nice."
“我觉得他们来这里参加活动很有乐趣。我认为他们很享受来到室外、做点不同的事的感觉。你懂的,为他们带去体验;带去新的、不一样的体验。这感觉真的很棒。”
It's also free to enter this fan festival, which likely sounds good to most families.
参加超级碗的粉丝节不收取一分钱费用,这对大多数家庭来说是件好事。
"Oh it's amazing. I mean, you know, a lot of people are going to spend upwards of $5,000 on a ticket alone, so being able to come out in my community and actually experience it for a reasonable cost is great."
“喔,超级碗棒极了。我是说,你也知道,很多人要花5000美元才能买到一张票,所以能来到我的社群,以公道的价格体验超级碗是很棒的一件事。”
There's a street-party feel to all of this.
所有的环节都让人感觉像一场全民的狂欢。
"You have to be in the atmosphere. You really do, because I'm not one that even would have ever went to a Super Bowl, but now, it seems like every city it's in, I want to go there, because it's exciting. It's nothing like being here."
“你的亲临现场去感受。必须得这样,因为我自己以前也没去过超级碗,但是现在,我感觉只要有超级碗的城市,我都想去看看,因为实在太激动人心了。那里和这里的感受完全不同。”
Tonya isn't going to the game, but Chris and his wife spent nearly $10,000 for their tickets to the Super Bowl.
托尼亚没有参加超级碗的打算,但克里斯和他的妻子此前曾花了近1万美元来买超级碗的门票。
"Just really the energy and the vibe... it's good. We like it. Just ready to experience everything. Tomorrow tailgating and then going into the game. It's kind of a compressed weekend, but we're excited."
“就是那种活力和氛围……特别棒。我们喜欢这一点。我们已经准备体验一番了,明天到了之后就要立马赶去比赛现场。这个周末时间有点紧张,但我们特别兴奋。”
The game is now just hours away. But as anyone who's seen a Super Bowl can tell you, between multi-million-dollar commercials and spectacular halftime performances, there is much more to the Super Bowl than just football.
比赛还有几小时就开始了。但任何一个参加过超级碗的人都可以告诉你,除了鸿篇巨制的商业宣传和精彩绝伦的中场表演之外,超级碗的意义绝不只是限于足球。