英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA常速英语2018--寒门学子可凭借努力获得更好的生活

时间:2018-11-06 23:16来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

TV Ramakrishna knows how a good education can open doors to a better life. Growing up poor, he was lucky to have caring adults around him who helped him pursue an education. He eventually came to the United States, received his doctorate1 degree in civil engineering. When he retired2, he returned to Bangalore with his wife Vijaya and in 1998 founded the nonprofit Sahasra Deepika foundation for education.

罗摩克里希纳很清楚接受良好的教育有助于追求更好的生活。出身寒门的他很幸运,身边有对他无微不至的长辈助他求学。他后来得以来到美国,并获得了土木工程学的博士学位。他退休后,就跟妻子维贾亚回到了班加罗尔。1998年,他成立了非盈利教育基金会Sahasra Deepika。

His daughter, Sarva Rajendra, serves as president. Sahasra Deepika is a Sanskrit word that means a thousand lights. And my father looks at it as a thousand lights of hope, love and compassion3 for children in need.

他女儿萨瓦·拉金德拉是这家基金会的负责人。Sahasra Deepika是梵语,意思是一千盏灯。而我父亲正是将这个基金会视作一千盏灯,代表着给有需求儿童的希望、爱与同情。

Over the past 20 years, the foundation has helped hundreds of impoverished4 children, especially girls. In 2009, it expanded its programs to reach even more children in government schools and help them improve their English language skills. Bangalore is a very cosmopolitan5 city, if you don’t know English and you only know the native language of Canada, you’re at a disadvantage to get a good job, even as a driver or anything like that.

过去20年来,该基金会已经助力了上百名贫困儿童,尤其是家庭贫困的女孩子。2009年,该基金会扩张了许多项目,旨在帮助公立学校的更多孩子,让他们能够提高英语语言技巧。班加罗尔是非常国际化的城市,如果一个人不会说英语,只懂加拿大本国母语的话,就很难找到好工作,就连司机之类的工作也会很难找到。

The foundation introduced a spelling bee competition. Each year, around 2,500 students participate. Winners get college scholarships and other prizes and opportunities offered by the sponsoring corporations. The scholarship to college is a really really important prize for that child, because they do come from the lowest rungs of society. To be able to get through and get the scholarship to the next stage is a really springboard for their future success. To celebrate the program’s 10th anniversary, Rajendra asked filmmaker Monica Sam Tommy to produce a documentary about it. Her film Be the Future follows several students as they compete. So we chose them randomly7 and we chose them before the spelling bee took place, because we wanted to see the process that they were going through.

该基金会发起了一场拼写比赛。每年都有近2500名学生参加该比赛。获胜者会得到大学奖学金等奖励,还会获得多家赞助公司提供的机会。大学奖学金对于孩子们来说是非常非常重要的奖励,因为这些孩子的家庭都处于社会最底层。如果能赢得比赛并获得奖学金的话,就可以进入求学的下一阶段,这对他们未来的成功是很好的跳板。为了庆祝该项目成立100周年纪念日,拉金德拉邀请制片人莫妮卡·山姆·汤米制作一部有关该主题的纪录片。她的电影《未来》讲述的是几个学生有关比赛的故事。我们是随机选择的学生,而且是在比赛开始之前就选好了人,因为我们希望能跟进整个过程。

Practicing at school, practicing at home, early in the morning, late at night, one of those random6 kids was the winner. She’s a girl that says to herself, only through me making this happen. Am I not only gonna get myself a better future, but also my family, and then community. Program organizers hope the documentary will inspire more children to embark8 on the exciting journey that spells success for their future.

在学校练习、在家里练习,从早到晚地练习,就是这样一位随机抽选的孩子成为了获胜者。她是一名女孩,她经常对自己说:只能靠自己才能让这一切发生。我不仅要为自己赢得更好的未来,我也要为我的家人、我的社群赢得更好的未来。项目的组织者们希望这部纪录片能激发更多的孩子着手于令人兴奋的旅途上,为自己的未来勾勒成功的蓝图。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 doctorate fkEzt     
n.(大学授予的)博士学位
参考例句:
  • He hasn't enough credits to get his doctorate.他的学分不够取得博士学位。
  • Where did she do her doctorate?她在哪里攻读博士?
2 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
3 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
4 impoverished 1qnzcL     
adj.穷困的,无力的,用尽了的v.使(某人)贫穷( impoverish的过去式和过去分词 );使(某物)贫瘠或恶化
参考例句:
  • the impoverished areas of the city 这个城市的贫民区
  • They were impoverished by a prolonged spell of unemployment. 他们因长期失业而一贫如洗。 来自《简明英汉词典》
5 cosmopolitan BzRxj     
adj.世界性的,全世界的,四海为家的,全球的
参考例句:
  • New York is a highly cosmopolitan city.纽约是一个高度世界性的城市。
  • She has a very cosmopolitan outlook on life.她有四海一家的人生观。
6 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
7 randomly cktzBM     
adv.随便地,未加计划地
参考例句:
  • Within the hot gas chamber, molecules are moving randomly in all directions. 在灼热的气体燃烧室内,分子在各个方向上作无规运动。 来自辞典例句
  • Transformed cells are loosely attached, rounded and randomly oriented. 转化细胞则不大贴壁、圆缩并呈杂乱分布。 来自辞典例句
8 embark qZKzC     
vi.乘船,着手,从事,上飞机
参考例句:
  • He is about to embark on a new business venture.他就要开始新的商业冒险活动。
  • Many people embark for Europe at New York harbor.许多人在纽约港乘船去欧洲。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  常速英语
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴