-
(单词翻译:双击或拖选)
U.S. Condemns1 Political Violence in Venezuela
On August 4, explosives aboard two drones flying near Venezuelan President Nicolás Maduro as he spoke2 in Caracas were detonated. Seven people were injured. Maduro has used the incident as a pretext3 to crack down on Venezuela's opposition4 by unleashing5 the regime's secret police.
State Department Spokesperson Heather Nauert said, “The United States condemns the political violence that occurred on August 4 and urges the Maduro regime to respect the rule of law, exercise restraint, and safeguard the presumption6 of innocence7 for all accused.”
The Venezuelan government's response to this incident has been to arbitrarily detain some individuals and a failure to follow due process. In addition, there have been violations8 of parliamentary immunity9, which is protected by Venezuela's constitution. The United States condemns the alleged10 use of torture to elicit11 confessions12.
Ms. Nauert said, “We join the international community in calling for an independent expert commission to investigate the August 4 incident. We urge the Maduro regime to respect the human rights of all persons detained in Venezuela and reiterate13 our call for the immediate14 release of all those who are arbitrarily detained, including political prisoners.”
The government of Venezuela is responsible for the widespread instability and suffering in Venezuela. The Maduro regime has systematically15 stripped millions of Venezuelans of their basic rights as citizens and limited their access to food, medical care, and basic security, said Ms. Nauert. “We encourage the Maduro regime to accept international assistance and pursue policies that alleviate16 the humanitarian17 crisis and restore democratic freedoms.”
The United States stands with the Venezuelan people in their dream of living free in a prosperous and democratic country.
1 condemns | |
v.(通常因道义上的原因而)谴责( condemn的第三人称单数 );宣判;宣布…不能使用;迫使…陷于不幸的境地 | |
参考例句: |
|
|
2 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
3 pretext | |
n.借口,托词 | |
参考例句: |
|
|
4 opposition | |
n.反对,敌对 | |
参考例句: |
|
|
5 unleashing | |
v.把(感情、力量等)释放出来,发泄( unleash的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
6 presumption | |
n.推测,可能性,冒昧,放肆,[法律]推定 | |
参考例句: |
|
|
7 innocence | |
n.无罪;天真;无害 | |
参考例句: |
|
|
8 violations | |
违反( violation的名词复数 ); 冒犯; 违反(行为、事例); 强奸 | |
参考例句: |
|
|
9 immunity | |
n.优惠;免除;豁免,豁免权 | |
参考例句: |
|
|
10 alleged | |
a.被指控的,嫌疑的 | |
参考例句: |
|
|
11 elicit | |
v.引出,抽出,引起 | |
参考例句: |
|
|
12 confessions | |
n.承认( confession的名词复数 );自首;声明;(向神父的)忏悔 | |
参考例句: |
|
|
13 reiterate | |
v.重申,反复地说 | |
参考例句: |
|
|
14 immediate | |
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|
15 systematically | |
adv.有系统地 | |
参考例句: |
|
|
16 alleviate | |
v.减轻,缓和,缓解(痛苦等) | |
参考例句: |
|
|
17 humanitarian | |
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者 | |
参考例句: |
|
|