英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

澳洲新闻 (ABC新闻快递) 澳大利亚总理宣布改组内阁 华盛顿列车脱轨致3死

时间:2020-08-21 09:07来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The top stories on ABC News.

澳大利亚广播公司为您报道重点新闻。

Five new faces have been promoted to the federal cabinet as part of the prime minister's reshuffle. In a surprise appointment, the first-term Nationals backbencher David Littleproud will be the new agriculture minister. Deputy Nationals leader Bridget McKenzie will take the sport, rural health and regional communications portfolios1. And regional Liberal Dan Tehan has been elevated to the role of social services minister.

澳大利亚总理改组内阁,五名新面孔被选入澳大利亚联邦内阁。处于澳大利亚国家党后座议员第一任期内的戴维·利特尔普劳德将出任农业部长,这一任命令人感到吃惊。另外,国家党新任副党首布丽吉特·麦肯锡担任体育部长、农村卫生部长和地区通讯部长。自由党议员丹·特汉当选社会服务部长。

A Townsville sailor has died after clinging to a dingy2 for four days off the coast of the Philippines. Anthony Mahoney and two friends departed from north Queensland when they encountered rough waters and abandoned ship on Thursday. The group was found by a passing fishing boat yesterday.

一名来自汤斯维尔的船员在菲律宾海岸附近的一艘小艇上坚持了4天后死亡。安东尼·马哈尼和两个朋友从昆士兰北部地区出发后,遇上了惊涛骇浪,随后他们在周四弃船。昨天一艘路过的渔船发现了他们。

Three people are confirmed dead after a train derailed and crashed onto a busy motorway3 in the US state of Washington. It was the first commercial run for the high-speed train on a faster route. 77 people were taken to local hospitals, while another 20 people were treated at an army medical centre.

一辆列车在美国华盛顿州脱轨并坠落在繁忙的高速公路上,造成3人死亡。这是这趟高速列车首次在提速路线上进行商业运营。事故造成77人在地方医院治疗,另有20人在陆军医疗中心接受治疗。

And December temperature records are expected to fall in Canberra, as numbers soar into the high 30s. Today's maximum temperature of 39 will come very close to the capital's December record of 39.2. The sweltering conditions are caused by a heatwave crossing the Tasman sea, with north-westerly winds across eastern Australia.

由于气温已逼近40度,堪培拉将迎来12月份的高温记录。今天的最高温度是39度,非常接近首都39.2度的12月最高温记录。跨越塔斯曼海的热浪和席卷澳大利亚东部地区的西北风导致了酷热天气。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 portfolios e8f0c85d58b4bbb32ca8f22222a8ee54     
n.投资组合( portfolio的名词复数 );(保险)业务量;(公司或机构提供的)系列产品;纸夹
参考例句:
  • Price risk arises in non-trading portfolios, as well as in trading portfolios. 价格风险中出现的非贸易投资,以及在贸易投资组合。 来自互联网
  • How do we fatten our portfolios and stay financially healthy? 我们怎样育肥我们的投资结构和维持财政健康呢? 来自互联网
2 dingy iu8xq     
adj.昏暗的,肮脏的
参考例句:
  • It was a street of dingy houses huddled together. 这是一条挤满了破旧房子的街巷。
  • The dingy cottage was converted into a neat tasteful residence.那间脏黑的小屋已变成一个整洁雅致的住宅。
3 motorway kFvxw     
n.高速公路,快车道
参考例句:
  • Our car had a breakdown on the motorway.我们的汽车在高速公路上抛锚了。
  • A maniac driver sped 35 miles along the wrong side of a motorway at 110 mph.一个疯狂的司机以每小时110英里的速度在高速公路上逆行飙车35英里。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   澳洲新闻  ABC新闻快递
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴