英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

澳洲新闻 (ABC新闻快递) 俄罗斯前特工在英国离奇中毒 二战美军航母残骸被发现

时间:2020-09-11 07:24来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The top stories on ABC News.

澳大利亚广播公司为您报道重点新闻。

A Russian man convicted of spying for Britain is in a critical condition in hospital in England. He and a 33-year-old woman were found unconscious on a bench at a shopping centre in Salisbury after being exposed to an unknown substance. 66-year-old Sergei Skripal was granted refuge in the UK in 2010.

一名俄罗斯男子曾因为英国提供间谍情报而被定罪,这名男子正在英国一家医院接受治疗,目前情况危急。该男子和一名33岁的女子在索尔兹伯里某商场接触了不明物质,二人被发现在休息区陷入无意识状态。现年66岁的谢尔盖·斯克里帕尔在2010年获得英国庇护。

A 57-year-old Perth woman has been sentenced to life in prison for murdering her mother and burying her body in the back yard of their home in a crime that was motivated by hate. Helen Levina was found guilty by a supreme1 court jury of inflicting2 fatal injuries to her 76-year-old mother, Ella Hromaya.

一名57岁的珀斯女子被判终身监禁,原因是她在仇恨驱使犯下罪行,谋杀了自己的母亲并将其尸体埋在自家后院。海伦·莱薇娜因对76岁的母亲艾拉·霍玛雅造成致命伤害而被最高法院陪审团认定有罪。

A new way of testing for cervical cancer is available for women who feel uncomfortable about being screened by a doctor. The 'do-it-yourself' option allows women to take a sample in private at a doctor's surgery. It's aimed at women who have never been tested or are two years overdue3.

对于不愿意让医生检查的女性来说,现在她们可以采用宫颈癌检测新方法。这种“自己动手”选择使女性可以私下在医生诊室里取样。该方法的目标人群是从未进行过宫颈癌检测或两年未做过检测的女性。

And the wreckage4 of a US aircraft carrier from World War 2 has been found off the coast ofQueensland. In may 1942, the USS Lexington, along with 216 of its crew and 35 aircraft, went down during the battle of the Coral Sea. Seventy-six years later, a search led by US billionaire Paul Allen has now located the wreckage around 800 kilometres off the coast of Queensland.

一艘二战时期的美国航空母舰在昆士兰州海岸被发现。1942年5月,美国航空母舰“列克星敦”号连同216名船员和35架飞机一起在“珊瑚海之战”中沉没。76年后,美国亿万富翁保罗·艾伦领导的搜索团队在距离昆士州海岸约800公里的海域发现了这艘航母的残骸。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
2 inflicting 1c8a133a3354bfc620e3c8d51b3126ae     
把…强加给,使承受,遭受( inflict的现在分词 )
参考例句:
  • He was charged with maliciously inflicting grievous bodily harm. 他被控蓄意严重伤害他人身体。
  • It's impossible to do research without inflicting some pain on animals. 搞研究不让动物遭点罪是不可能的。
3 overdue MJYxY     
adj.过期的,到期未付的;早该有的,迟到的
参考例句:
  • The plane is overdue and has been delayed by the bad weather.飞机晚点了,被坏天气耽搁了。
  • The landlady is angry because the rent is overdue.女房东生气了,因为房租过期未付。
4 wreckage nMhzF     
n.(失事飞机等的)残骸,破坏,毁坏
参考例句:
  • They hauled him clear of the wreckage.他们把他从形骸中拖出来。
  • New states were born out of the wreckage of old colonial empires.新生国家从老殖民帝国的废墟中诞生。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   澳洲新闻  ABC新闻快递
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴