英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《巴斯克威尔猎犬》 12亨利·巴斯克维尔爵士(3)

时间:2021-07-01 06:11来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

As soon as our visitors had gone,Holmes changed from the talker to the man of action.

我们的客人一走,福尔摩斯就由一个言谈者变成了一个行动者。

"Quick,Watson.Your coat and hat.We must follow them."We got ready quickly and went into the street.Our friends were not far ahead1 of us and we followed.We stayed about a hundred metres behind them.

“快,华生!穿戴好你的衣帽。我们得跟着他们。”我们立刻准备完毕并来到了街上。我们的朋友们在我们之前不远处,我们尾随着他们。我们保持在他们身后100米处。

Suddenly Holmes gave a cry.I saw a taxi driving along very slowly on the other side of the road from our friends.

福尔摩斯突然叫了一声。我看到有一辆出租马车在街道的另一侧、我们的朋友的对面缓缓地前进着。

"That's our man,Watson!Come along!We'll have a good look at him."

“就是那个人,华生!来呀!我们来好好地看看他的样子。”

I saw a man with a large black beard2 looking out of the taxi window. He had been following and watching our friends. But when he saw us running towards him, he shouted something to the driver, and the taxi drove3 off quickly down the road. Holmes looked round for another taxi, but could not see one. He began to run after the first taxi, but it was soon out of sight.

我看到有个长着一大绺黑须的男子正从出租马车的窗户里往外看。他一直盯着我们的朋友的行踪。但是,当他看到我们向他跑去时,他便向车夫喊了一句什么,马车然后就顺着这条道飞奔而去了。福尔摩斯四下里张望着,想另找一辆出租马车,可是没有看到有空车。他于是开始追头一辆马车,可是它不久便不见踪影了。

"Well, I got the number of the taxi, "said Holmes. "So I can find the driver. He may be able to tell us something about his passenger. Would you recognize4 the man if you saw him again?"

“哼,我记下车号了,”福尔摩斯说道。“由此我可以找到车夫。他也许可以告诉我们他的乘客的一些情况。要是你再见到那人,你会认出他来吗?”

"Only his beard," I said.

“我只能认得他的胡须。”

"He wanted us to recognize the beard, "said Holmes. "I think it was a false5 one."

“他本来便是想叫我们认得他的胡须,”福尔摩斯说道。“我认为那是绺假胡子。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ahead fKhyM     
adv.在前,向前,提前,在前面
参考例句:
  • We have to go ahead to find a garage.我们得到前边找个修车厂。
  • Youth looks ahead and age backward.青年人向前看,老年人向后看。
2 beard rQSyq     
n.(下巴上的)胡须;络腮胡子;vt.使长胡须,公开反对
参考例句:
  • My grandfather wears a beard.我爷爷留着胡须。
  • He's decided to grow a beard.他已经决定蓄胡子。
3 drove brAxi     
vbl.驾驶,drive的过去式;n.畜群
参考例句:
  • He drove at a speed of sixty miles per hour.他以每小时60英里的速度开车。
  • They drove foreign goods out of the market.他们把外国货驱逐出市场。
4 recognize DS6zK     
vt.认出,认可,承认,公认,识别,赏识;vi.承认,具结
参考例句:
  • How will I recognize you?我怎样才能认出你?
  • I want to recognize Mr.Green.我想要认识格林先生。
5 false Dl0yo     
adj.不真实的,错误的,人造的,假的,虚伪的
参考例句:
  • I don't like false people.我不喜欢虚伪的人。
  • You gave a false colour to the words he said.你歪曲了他讲话的真实意图。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   福尔摩斯  巴斯克威尔
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴