英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《巴斯克威尔猎犬》 48沼地上的一起死亡事件(6)

时间:2021-07-08 06:08来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

"Why can't we give him to the police at once?"

“咱们为什么不马上把他交给警方处理呢?”

"Because we can't prove anything against him. Sir Charles was found dead because his heart failed. Again, tonight we could not prove that there was a hound1. Selden died from a fall. We have no case at present. We shall2 see Mrs Lyons tomorrow, and she may help us. But whatever happens, I have my own plan. There will be some danger, but by the end of tomorrow I hope to have won this battle3."

“因为我们没有与他作对的证据。查尔斯爵士被发现是因为心脏不负重荷才死去的。我们今晚也证明不了这儿曾有过一只猎犬。塞尔登是摔死的。我们目前没有别的案子要办。我们明天去见一趟莱昂丝太太,她或许可以帮助我们。但是,不论发生什么,我都有自己的计划。也许会有些危险,但是我希望明天结束之前就能赢得这场战斗。”

He would say nothing else.

别的话语他就不肯讲了。

"Are you coming to the Hall?" I asked.

“你打算来庄园吗?”我问道。

"Yes, "he replied." There is no reason for me to hide any longer. But one last word, Watson Say nothing of the hound to Sir Henry. Let him think that Selden died from a fall. If he knows about the hound, he will find it harder to face the dangers of tomorrow. I think you told me in your last letter that he is having dinner with the Stapletons tomorrow evening."

“是的,”他回答道。“我再没有什么躲起来的原因了。可是,还有最后一句话,华生。可别对亨利爵士谈起那只猎犬的事来。就让他认为塞尔登是摔死的吧。如果他知道了猎犬的事情,他就会发现很难面对明天必须经受的种种危险了。我想,你曾经在最后一封信里告诉过我他在明晚要到斯台普顿家里吃晚饭的吧。”

"And they have invited me, too," I reminded4 him.

“还有,他们也邀请了我,”我提醒他道。

"Then you must excuse yourself, and he must go alone. That can easily be arranged5 And now I think we are both ready for some food."

“那么你一定得借口谢绝,他必须单身前往。那很容易安排。现在我想咱们俩人都已准备就绪,可以去吃些东西了。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 hound Rd2zQ     
n.猎狗,卑鄙的人;vt.用猎狗追,追逐
参考例句:
  • The hound found the trail of the rabbit.猎狗发现了兔子的踪迹。
  • The police have promised to hound down those responsible for the explosion.警方已保证要追查此次爆炸事件有责任的人员。
2 shall lzFwQ     
v.aux.(主要用于第一人称)将
参考例句:
  • I shall always love you.我将永远爱你。
  • Which club shall we join?我们要参加哪个社团?
3 battle hQUyv     
n.战斗,战役;斗争;vi.斗争,搏斗
参考例句:
  • People whose marriage has ended often battle over the children.离婚者常为孩子而争斗。
  • This battle is our last chance,we must fight to a finish.这场战斗是我们最后的机会,我们必须战斗到底。
4 reminded 77f02e830790ee010de07d98c0c86505     
v.使想起( remind的过去式和过去分词 );提醒
参考例句:
  • We reminded them that the meeting had been postponed. 我们提醒他们会议已经延期。 来自《简明英汉词典》
  • He reminded me to lock up the house when I go out. 他提醒我外出时把屋子锁起来。 来自《简明英汉词典》
5 arranged arranged     
adj.安排的v.安排,准备( arrange的过去式和过去分词 );把…(系统地)分类;整理;改编(剧本等)
参考例句:
  • The party was arranged quickly. 聚会很快就安排好了。
  • Chairs in rows are not as conducive to discussion as chairs arranged in a circle. 椅子成排摆放不如成圈摆放便于讨论。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   福尔摩斯  巴斯克威尔
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴