英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《巴斯克威尔猎犬》 50陷阱(2)

时间:2021-07-08 06:12来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

"Yes,"said Holmes before I could say anything more. "There's not much doubt about it. Stapleton is a Baskerville. He looks like Sir Hugo, and he has the same evil1 character. Now I understand why he wants to kill Sir Henry. I am sure we shall find that he will inherit2 the Baskerville lands. And so we have one more answer. By tomorrow night Stapleton will be canght like one of his butterflies, and we shall add him to the Baker3 Street collection."

“是这样,”没等我再说什么福尔摩斯就说道。“对这点是没有多少疑问的。斯台普顿是巴斯克维尔家族中的一员。他长得很像雨果,还有着同样邪恶的性格。我现在理解他为何想杀死亨利爵士了。我敢肯定,我们将发现他打算继承巴斯克维尔家的地产。如此一来,我们又有了一个答案。明晚之前斯台普顿就要像他自己所捉的蝴蝶一样被捕获了,我们还将把他添到贝克街的收集物中去。”

We soon went to bed. I was up early in the morning, but Holmes was up earlier. He had already sent one message to the police about Selden, and another to his boy to stop him taking food to the hut4.

我们很快就上床睡觉去了。第二天早上我很早就起来了,但是福尔摩斯比我起得还要早些。他已经给警方就塞尔登的事情报了个信儿,还送信给他雇的那个小男孩让他不要给小屋带食品了。

When Sir Henry joined us, Holmes told him that we had to leave for London immediately after breakfast. Sir Henry was very unhappy about this, but Holmes asked him to help us by doing everything Holmes ordered him to do. Sir Henry agreed to help in this way, and to go by himself to the Stapletons that evening. He also agreed to tell the Stapletons that Holmes and I had gone to London, but that we would return to Devonshire soon.

当亨利爵士加入到我们之中时,福尔摩斯告诉他我们在早饭后就得马上出发去伦敦了。亨利爵士对此很不高兴,但是福尔摩斯请他帮助我们,一切按福尔摩斯的吩咐去做。亨利爵士答应通过这种方式帮我们的忙,而且还同意那个傍晚单身前往斯台普顿兄妹那儿。他还同意告诉斯台普顿兄妹我和福尔摩斯已去伦敦,却没说我们不久之后便可回来的消息。

"One more order, "said Holmes. "I want you to drive to the Stapletons'house and then send the driver away. Let the Stapletons know that you're going to walk home across the moor5."

“还有一个要求,”福尔摩斯说道。“我希望您坐马车去斯台普顿兄妹家,然后就把您的马车夫打发走。让他们知道,您是打算横穿沼地走回家的。”

Across the moor?" said Sir Henry, very surprised." But you have told me again and again not to do that."

“走过沼地吗?”亨利爵士说道,显得非常惊愕。“可是您一再告诉我不要那么干的啊。”

"This time it will be completely6 safe. I know that you are brave enough to do it, and it must be done."

“这一次保证安全。我知道您是有足够的勇气这么做的,而且必须得这么干啊。”

"Then I will do it."

“那么,我就这样干吧。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 evil KiHzS     
n.邪恶,不幸,罪恶;adj.邪恶的,不幸的,有害的,诽谤的
参考例句:
  • We pray to God to deliver us from evil.我们祈求上帝把我们从罪恶中拯救出来。
  • Love of money is the root of all evil.爱钱是邪恶的根源。
2 inherit G7HxS     
vt.继承(金钱等),经遗传而得(性格、特征)
参考例句:
  • He intended that his son should inherit his business.他打算让他的儿子继承他的生意。
  • We must inherit in a critical way.我们要以批判的方式继承。
3 baker wyTz62     
n.面包师
参考例句:
  • The baker bakes his bread in the bakery.面包师在面包房内烤面包。
  • The baker frosted the cake with a mixture of sugar and whites of eggs.面包师在蛋糕上撒了一层白糖和蛋清的混合料。
4 hut ablxt     
n.棚子;简陋的小房子
参考例句:
  • The hut is in the midst of the forest.小屋在森林深处。
  • The poor old man lived in a little wooden hut.那个贫穷的老人住在一间小木屋内。
5 moor T6yzd     
n.荒野,沼泽;vt.(使)停泊;vi.停泊
参考例句:
  • I decided to moor near some tourist boats.我决定在一些观光船附近停泊。
  • There were hundreds of the old huts on the moor.沼地上有成百上千的古老的石屋。
6 completely lvmzzZ     
adv.完全地,十分地,全然
参考例句:
  • She never completely gave up hope.她从不完全放弃希望。
  • I feel completely in the dark on this question.这件事使我感到茫然。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   福尔摩斯  巴斯克威尔
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴