英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国有线新闻 CNN 澳大利亚新南威尔士州洪水肆虐

时间:2021-05-17 03:29来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

We begin this March 23rd in Australia specifically the eastern state of New South Wales.

今天首先来关注澳大利亚,特别是该国东部的新南威尔士州。

It's the most populated state in the country with more than 8 million people.

该州拥有800多万人口,是澳大利亚人口最多的州。

Many of them struggled with the record bushfire season that struck in 2019 and 2020.

其中许多人经历过2019年和2020年创纪录的山火季。

Now they're dealing1 with the opposite problem, record breaking floods.

而现在,他们正在应对完全相反的问题——创纪录的洪水。

More than 18,000 people have been evacuated2 from their homes.

目前已有超过1.8万人从自已家中撤离。

Thousands more could be told leave in the days ahead because increasing rainfall is in the forecast.

天气预报称降雨量会持续增加,未来几天还会有数千人撤离。

Extreme weather like bushfires, floods, droughts and storms, that's common in Australia.

山火、洪水、干旱和风暴等极端天气在澳大利亚很常见。

What caused this problem according to the Australian Bureau of Meteorology was the collision of two weather systems that brought tremendous amounts of rain to New South Wales.

澳大利亚气象局表示,两个天气系统的碰撞给新南威尔士州带来了大量降雨,从而引发洪水。

All along its eastern coast from its northern border to its southern one, the state is under a flood watch.

从该州北部边界到南部边界,整个东部海岸都处于洪水警戒状态。

Homes have been destroyed. Roads are underwater. Rivers have burst their banks.

洪水导致房屋被毁,道路被淹、河流决堤。一

An Australian meteorologist says since last Thursday, some areas have seen more than three feet of rain.

名澳大利亚气象学家表示,自上周四以来,部分地区的降雨量已超过3英尺。

That's five times what this region normally gets in the entire month of March

这是该地区整个三月正常降雨量的5倍,

and another two to four inches of rainfall was possible by Tuesday night.

到周二晚上可能还会有2到4英寸的降雨。

The New South Wales State Emergency Service says it's responded to thousands of calls for help.

新南威尔士州应急服务局表示,他们已经接了数千通求助电话。

Thousands of emergency workers and volunteers are on the ground assisting others.

数千名紧急救援人员和志愿者正在现场协助救援。

And the state's premier3 says the Australian military may be needed to help with the recovery.

新州州长表示,恢复工作可能需要澳大利亚军方的帮助。

The government expects it will take a massive effort to clean up once the waters subside4.

政府预计,海水消退后,需要付出巨大努力来进行清理工作。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
2 evacuated b2adcc11308c78e262805bbcd7da1669     
撤退者的
参考例句:
  • Police evacuated nearby buildings. 警方已将附近大楼的居民疏散。
  • The fireman evacuated the guests from the burning hotel. 消防队员把客人们从燃烧着的旅馆中撤出来。
3 premier R19z3     
adj.首要的;n.总理,首相
参考例句:
  • The Irish Premier is paying an official visit to Britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
  • He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
4 subside OHyzt     
vi.平静,平息;下沉,塌陷,沉降
参考例句:
  • The emotional reaction which results from a serious accident takes time to subside.严重事故所引起的情绪化的反应需要时间来平息。
  • The controversies surrounding population growth are unlikely to subside soon.围绕着人口增长问题的争论看来不会很快平息。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国有线新闻  CNN  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴