英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2015年CRI Ambassador: Xi's Visit to UK Heralds a "Golden Decade" for Bilateral Relation

时间:2017-12-13 06:41来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

"The visit by the President of China and Madame Peng Liyuan to the United Kingdom will be a golden event of this golden year. We hope also it will herald1 a golden decade in UK-China relation building on the comprehensive strategic partnership2 that we have enjoyed with China for the last decade."

UK ambassador Barbara Woodward addressing the Chinese media on Friday ahead of Chinese President Xi Jinping's trip to the UK this coming week.

Like most officials from both sides, Woodward has been using the term "golden" to describe both the President's forthcoming trip, as well as the relationship between the two countries.

The term is somewhat apt, as Woodward says she believes economics will be high on the agenda.

"Because we will be able to establish the background for our future economic cooperation. For example, we have established London as the leading hub for the internationalization of RMB. We very much hope that with the issue of severing3 bond during the visit, that position will be further consolidated4."

Beyond economics, Woodward says the UK-side would also like to address a number of other issues during Xi Jinping's time in Britain.

"We look at the challenge of anti-microbial resistance, which if it gains a hold would mean that all the modern medicine could be wiped out. We want to look ahead to the Conference of Parties in Paris in November and December and consider how we can work together on climate change."

The UK ambassador also says inter-governmental relations, trade and people-to-people exchanges are also going to be addressed, describing these three areas as a 3-legged cauldron, or "Ding" in Chinese.

"We now have three really strong legs in our bilateral5 relationship and I can see all three of them should continue to grow, so our relationship gets stronger while remaining stable."

Chinese President Xi Jinping's time in the UK will be the first official state-visit by a Chinese leader to the country in a decade.

For CRI, I am XYee.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 herald qdCzd     
vt.预示...的来临,预告,宣布,欢迎
参考例句:
  • In England, the cuckoo is the herald of spring.在英国杜鹃鸟是报春的使者。
  • Dawn is the herald of day.曙光是白昼的先驱。
2 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
3 severing 03ba12fb016b421f1fdaea1351e38cb3     
v.切断,断绝( sever的现在分词 );断,裂
参考例句:
  • The death of a second parent is like severing an umbilical cord to our past. 父母当中第二个人去世,就象斩断了把我们同过去联在一起的纽带。 来自辞典例句
  • The severing theory and severing method for brittle block are studied. 研究裂纹技术应用于分离脆性块体的分离理论和分离方法。 来自互联网
4 consolidated dv3zqt     
a.联合的
参考例句:
  • With this new movie he has consolidated his position as the country's leading director. 他新执导的影片巩固了他作为全国最佳导演的地位。
  • Those two banks have consolidated and formed a single large bank. 那两家银行已合并成一家大银行。
5 bilateral dQGyW     
adj.双方的,两边的,两侧的
参考例句:
  • They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
  • There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   cri  中国电台
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴