英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2019年CRI 人工智能需要人类的想象力

时间:2020-03-03 07:38来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

A famous Brussels-based artist named Patrick Tresset says that he is delighted to see his portrait-drawing robot on display as part of a Future Gallery project which kicked off in Beijing on Monday.

布鲁塞尔著名艺术家帕特里克·特雷塞特表示,他很高兴看到他的肖像画机器人作为在未来馆项目中展出,该项目于周一在北京拉开帷幕。

"Actually all my work is about humans, not about technology. Artificial intelligence doesn't really exist, and it takes the imagination of humans."

“实际上我的所有作品都是关于人类的,而不是技术。人工智能并不存在,它需要人类的想象力。”

As a visitor puts their face in front of the camera, the robot begins to draw an image; but Tresset says the image is not of that person, or any specific person.

当参观者将他们的脸放在镜头前时,机器人会开始绘制图像;但是特雷塞特说所绘图像既不是那个人,也不是任何特定的人。

"And it's not the drawing of one face. It's the combination of the memories of the day. Each time, it's a early year you can see it's making scribbles1 on the scene, because I don't try to do a portrait. It's really the combination of the humans. It can recognize faces, but not precisely2."

“这不是一张面孔的画。这是当天回忆的结合。每一次,你都可以看到它在现场制作涂鸦,因为我不会尝试画像。这真的是人类的结合。它可以识别面孔,但不准确。”

Tresset is among 13 international cutting-edge artists who have artworks on display in this Future Gallery at the Today Art Museum in Beijing.

特雷塞特是13位国际前沿艺术家之一,他们正在今日美术馆的未来馆展出作品。

Museum founder3 Zhang Baoquan has expressed his constant support for the art project, which is being held in Beijing for a third time.

今日美术馆创始人张宝全表示,他会继续支持这一艺术项目,这是该项目第三次在北京举行。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 scribbles 31ca66845e0e856584b2b3ad225b47e4     
n.潦草的书写( scribble的名词复数 );乱画;草草地写;匆匆记下v.潦草的书写( scribble的第三人称单数 );乱画;草草地写;匆匆记下
参考例句:
  • The scribbles on the wall must be the work of those children. 墙壁上的涂鸦准是那几个孩子画的。 来自辞典例句
  • There are scribbles on the wall. 墙上有胡乱涂写的字迹。 来自辞典例句
2 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
3 Founder wigxF     
n.创始者,缔造者
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   cri  中国电台
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴