英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《逗鸟外传》精讲 27别让我成为坏妈妈

时间:2021-07-15 09:12来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Tiny Thing, come back!

小不点,它回来了!

Oh, come back, Tiny Thing. We need you!

哦,回来了,小不点,我们需要你!

My baby

我的宝贝

What? Five more minutes and then we stop.What?Five more minutes... No!

什么?再过五分钟我们就得停下来了 什么?再过分钟我们就...不!

That's our chimney!You're gonna destroy the whole roof?

那是我们的烟囱,你要毁掉整个屋顶?

Mom, we have to replace the chimney with a slide for when the storks1 deliver my baby brother.

妈妈,我们需要个滑梯来替换这个烟囱用来给鹳妈们送来我的小兄弟

What he said.

他说的

No! Don't be crazy.You cannot do the chimney.Come on, don't make me the mean mom.

不!这样会疯掉的。你不可能换得了这烟筒。别让我成为坏妈妈

Dads are fun, moms are mean. I heard that!

爸爸搞笑,妈妈坏 我听到了!

Parent conference. Pinching!

父母会议 别揪我耳朵

Henry, people are gonna think we're crazy.We need to tell him.

亨里,其他人觉得我们要疯了。我得告诉他

Tell him what?What, to go watch more TV?

告诉他什么?什么,告诉他多看点电视么?

This is the best time I've had with Nate in my life.I actually feel like a dad again.

和内特在一起是我人生中最美的时光了。我又一次觉得自己像个爸爸

And when no baby brother shows up?

如果不会有弟弟来呢

Well, then we tell him.We can get a new chimney, but we'll never be able to replace this time with Nate.

好吧,我们会告诉他的 我们可以弄一个新烟囱的 但是我们永远不可能和内特一起换新的烟筒了

And if we put those headsets back on, how old will Nate be when we take them off again?

如果我们一直带着耳机 等到我们再脱下来的时候,内特会有多大了?

I'm not a jerky teen yet.Fleeting2 moments, precious memories.

我还没成问题少年,光阴似箭 回忆珍贵


点击收听单词发音收听单词发音  

1 storks fd6b10fa14413b1c399913253982de9b     
n.鹳( stork的名词复数 )
参考例句:
  • Meg and Jo fed their mother like dutiful young storks. 麦格和裘像一对忠实的小鹳似地喂她们的母亲。 来自辞典例句
  • They believe that storks bring new babies to the parents' home. 他们相信白鹤会给父母带来婴儿。 来自互联网
2 fleeting k7zyS     
adj.短暂的,飞逝的
参考例句:
  • The girls caught only a fleeting glimpse of the driver.女孩们只匆匆瞥了一眼司机。
  • Knowing the life fleeting,she set herself to enjoy if as best as she could.她知道这种日子转瞬即逝,于是让自已尽情地享受。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   逗鸟外传  电影台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴