英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

欧美电影简介:《凶手》

时间:2016-08-03 05:19来源:互联网 提供网友:yajing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

1932年,朗拍摄了他自己第一部有声电影《凶手》(M)。本片是以轰动一时的“杀人恶魔杜塞尔道夫”的犯罪事件为题材而摄制的,朗本想把影片题名为《杀人犯就在我们中间》(M - Eine Stadt sucht einen Murder)。但据说他的制片人从纳粹党那里获悉希特勒在大选中可能获胜,因担心该片有被禁的危险,建设朗放弃了这一片名。这部影片被公认为朗最具有代表性的作品,具有完美的艺术手法,将人物形象、音响和象征等细节完美结合在一起,如母亲的喊叫、凶犯口中轻轻吹着的葬礼进行曲、象征死去的孩子气球等等,同时,对政府冷酷的嘲讽可谓是开创黑色幽默电影的先河,如通过对比手法,将政府官员开会与非法组织聚会完美地剪辑在一起,达到一种极其巧妙的讽喻作用。

M is a 1931 German drama-thriller directed by Fritz Lang and starring Peter Lorre. It was written by Lang and his wife Thea von Harbou and was Lang's first film with sound, although he had directed more than a dozen films previously1. The film has become a classic which Lang himself considered his finest work. The film is set in Berlin in 1931. The police are looking for a child murderer and start rounding up all the criminals they know. The city's gangs decide to try and catch the killer2 themselves. They do just that and try him in their own court. The police rescue him and arrest him so that he can stand trial again. The film ends with a warning to parents to watch over their children.

 

M is supposedly based on the real-life case of serial3 killer Peter Kürten, the "Vampire4 of Düsseldorf", whose crimes took place in the 1920s. Lang denied that he was influenced in any way by this case. Lang told film historian Gero Gandert in a 1963 interview: "At the time I decided5 to use the subject matter of M there were many serial killers6 terrorizing Germany." M premiered on May 11, 1931 in a version lasting7 117 minutes. The original negative is preserved at the Federal Film Archive in a 96-minute version. In 1960 a shortened version was released lasting 98 minutes. The original 1931 version was ranked #33 in Empire magazine's "The 100 Best Films Of World Cinema" in 2010.

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
2 killer rpLziK     
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者
参考例句:
  • Heart attacks have become Britain's No.1 killer disease.心脏病已成为英国的头号致命疾病。
  • The bulk of the evidence points to him as her killer.大量证据证明是他杀死她的。
3 serial 0zuw2     
n.连本影片,连本电视节目;adj.连续的
参考例句:
  • A new serial is starting on television tonight.今晚电视开播一部新的电视连续剧。
  • Can you account for the serial failures in our experiment?你能解释我们实验屡屡失败的原因吗?
4 vampire 8KMzR     
n.吸血鬼
参考例句:
  • It wasn't a wife waiting there for him but a blood sucking vampire!家里的不是个老婆,而是个吸人血的妖精!
  • Children were afraid to go to sleep at night because of the many legends of vampire.由于听过许多有关吸血鬼的传说,孩子们晚上不敢去睡觉。
5 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
6 killers c1a8ff788475e2c3424ec8d3f91dd856     
凶手( killer的名词复数 ); 消灭…者; 致命物; 极难的事
参考例句:
  • He remained steadfast in his determination to bring the killers to justice. 他要将杀人凶手绳之以法的决心一直没有动摇。
  • They were professional killers who did in John. 杀死约翰的这些人是职业杀手。
7 lasting IpCz02     
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持
参考例句:
  • The lasting war debased the value of the dollar.持久的战争使美元贬值。
  • We hope for a lasting settlement of all these troubles.我们希望这些纠纷能获得永久的解决。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  听力教程  英语学习
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴