英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

Eztalk美语【63】He's prejudiced. 他有偏见

时间:2010-12-20 02:18来源:互联网 提供网友:hs400652   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Ron: Yes. But you know him. He's just worried1 that you're not Italian2...
Nicole: He's prejudiced, isn't he?
Ron: No. He's afraid that no one will cook as3 good as his mother did4.
Nicole: Ah5! I know a way to convince6 him that Americans can make good Italian food!
Ron: How's that?
Nicole: You'll see next week. I'll come by one day at lunchtime7.

prejudiced (a.)  
有偏见的

convince (v.)  
说服
A: Judd doesn't want to go swimming with us. 贾德不想跟我们去游泳。 B: I'll try to convince him. 我来试着说服他。

朗恩:他知道。不过你也知道他。他只是担心你不是意大利人……
妮可︰他有偏见,对不对?
朗恩︰不对。他只是怕没有人像他妈妈一样会做菜。
妮可︰啊!我有个方法可以说服他,美国人也能做一手意大利好菜!
朗恩︰怎么说服?
妮可:下个星期你就知道了。我会找个午饭时间过来。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 worried petzJ1     
adj.烦恼的,为难的,焦虑的
参考例句:
  • He was worried about the safety of me.他为我的安全担心。
  • He worried his father to buy a new car.他苦苦缠着父亲要买一辆新车。
2 Italian RqizUM     
adj./n.意大利的;意大利(人/语)的
参考例句:
  • They were speaking in Italian.他们在讲意大利语。
  • We'll cook them a nice Italian meal.我们会给他们做一顿美味的意大利餐。
3 as pNiyL     
conj.按照;如同
参考例句:
  • He got work in a hotel as a waiter.他在一家旅馆找到了当服务生的工作。
  • In the hotel,the old men were drinking away as usual.在旅馆里,这些老人和往常一样喝个不停。
4 did SvwxP     
v.动词do的过去式
参考例句:
  • How many goals did you score in the last game?上一场比赛你们进了几个球?
  • Why did you choose basketball in the first place?你为何首先选择篮球呢?
5 ah bzFzbi     
int. 啊!呀!嗳!哈!(表现痛苦,感叹,惊奇,怜惜,厌弃,欢喜等)
参考例句:
  • Ah!This is a waste of time!啊,真是浪费时间!
  • Ah,I've got it.哦,我想起来了。
6 convince MZ1yL     
vt.使确认,使信服;使认识错误
参考例句:
  • It requires a lot of talking to convince him.要说服他很费口舌。
  • I have given over trying to convince him.我已经不再试图说服他了。
7 lunchtime joXzrG     
n.午餐时间
参考例句:
  • We only had a little snack at lunchtime.我们午饭只吃了一点小吃。
  • It was close to lunchtime when the children arrived.孩子们到家时,已近午饭时间。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(50)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴