英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

Eztalk美语【85】grand prize 最大奖,第一特奖

时间:2010-12-20 03:51来源:互联网 提供网友:hs400652   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Tim from purchasing arrives

Tim: Hey, Joice. What a coincidence! Our seats are right next to each other again!
Joice: Huh. I guess I'm just lucky...
Tim: Did you hear what the grand prize is this year? A two-week vacation to America!
Joice: Wow! Who donated that prize!
Tim: Funny that you should ask. Actually, it's from one of the companies I work with! You know, I work with some of the largest travel agencies1 in Taiwan!
Joice: Oh...well, look! Here comes another dish! I think it's chicken.

coincidence (n.)  
巧合
A: I just happen to have all the same classes as my ex-boyfriend. 我上的课碰巧跟我前任男友完全一样。 B: What an unfortunate coincidence! 真是不幸的巧合!

donate (v.)  
捐赠
A: Your father donated one million dollars to our organization! 你父亲捐了一百万元给我们的机构! B: He's a very generous man. 他是个很慷慨的人。

grand prize  
最大奖,第一特奖

travel agency2  
旅行社
A: How do you get such cheap airplane tickets? 你是怎么拿到这么便宜的机票? B: I have a friend that works3 in a travel agency. 我有个朋友在旅行社工作。

采购部提姆到了

提 姆:嘿,乔伊丝。真巧!我们又正好坐在隔壁了!
乔伊丝:呃,大概是我运气好吧……
提 姆:你听说今年的头奖是什么了吗?两星期的美国假期!
乔伊丝:哇!那奖品是谁送的!
提 姆:你真是问对人了。其实,这是跟我合作的一家公司给的。你也知道,我跟一些台湾的大旅行社有往来!
乔伊丝:喔……快看!又要上菜了!我猜八成是鸡。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 agencies 0e418dcec84ec1fd8f830787bb2c3325     
n.代理( agency的名词复数 );服务机构;(政府的)专门机构;代理(或经销)业务(或关系)
参考例句:
  • There are many specialized agencies in the United Nations. 联合国有许多专门机构。 来自《简明英汉词典》
  • The project is funded by the World Bank and other multilateral agencies. 这项计划由世界银行和其他多国机构资助。 来自《简明英汉词典》
2 agency iKcy0     
n.经办;代理;代理处
参考例句:
  • This disease is spread through the agency of insects.这种疾病是通过昆虫媒介传播的。
  • He spoke in the person of Xinhua News Agency.他代表新华社讲话。
3 works ieuzIh     
n.作品,著作;工厂,活动部件,机件
参考例句:
  • We expect writers to produce more and better works.我们期望作家们写出更多更好的作品。
  • The novel is regarded as one of the classic works.这篇小说被公认为是最优秀的作品之一。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴