英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《复仇》 第313期:旧情复燃

时间:2019-04-19 01:08来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Conrad Grayson. 康拉德·格雷森

Expecting someone else I bet. 我猜你在等别人吧
As a matter of fact, yeah, I've got a showing. 事实上  没错  我还有个展览
So if you don't mind-- 所以如果你不介意的话
Oh, yes, I had my people contact the few galleries 对了  我让手下跟那几个对你的作品
who were expressing interest, 有兴趣的画廊联系了
and we just let them know that your current collection's 我们告知他们  你手上的画作
already spoken for. 都已经被预订了
Wow. 是吗
You really have been carrying on with my wife. 你还真跟我妻子有一腿啊
Your ex-wife. 是你的前妻
Well, uh, it hasn't been finalized1 yet. 我们的离婚还没成定论呢
So what, you, um, 那又怎样
you been having her followed? 你一直派人跟踪她吗
Well, it behooves2 a person in my position 像我这样有头有脸的人  势必要
to cover his bases. 对自己的东西严加看管
And I've also had you investigated. 我也派人调查了你
It seems that you have been nurturing3 你似乎一直
quite a shady existence. 生计艰难
I mean, dealing4 in black market auctions5, 我是说  混迹于非法拍卖场
allegations of forgeries6. 经常被指控伪造名作
Well, allegations are just that, aren't they? 指控不过如此  不是吗
Allegations. 指控而已
I mean, you of all people should know that 我说  众人中  你该最清楚
innocent till proven guilty. 无辜者依旧含冤受屈
Oh, yeah, but I have proof in the form of 但是我有证据
my very first de Kooning that I purchased, 我收购的第一副德·库宁画作
brokered7 by a fetching young Vicky Harper years ago. 是多年前由迷人的维姬·哈珀女士代售的
You see, I had that painting appraised8 在我发现她和你旧情复燃后
when I found out that she'd sunk back in with you, 我就把画作送去做了鉴定
and it turns out that de Kooning 结果发现这幅德·库宁的画作
is worth less than the frame it's in. 甚至还不如画框值钱
So what do you want? 那你想要怎样
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 finalized 73d0ccbca69b94ee4cd7fc367a8ac9fc     
vt.完成(finalize的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The draft of this article has been finalized [done]. 这篇文章已经定稿。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The draft was revised several times before it was finalized. 稿子几经删改才定下来。 来自《现代汉英综合大词典》
2 behooves de93a8bcc6cfe5740d29cfa717e42d33     
n.利益,好处( behoof的名词复数 )v.适宜( behoove的第三人称单数 )
参考例句:
  • It behooves us to help the needy. 我们应当帮助贫困者。 来自辞典例句
  • It behooves a child to obey his parents. 子女应当服从父母。 来自辞典例句
3 nurturing d35e8f9c6b6b0f1c54ced7de730a6241     
养育( nurture的现在分词 ); 培育; 滋长; 助长
参考例句:
  • These delicate plants need careful nurturing. 这些幼嫩的植物需要精心培育。
  • The modern conservatory is not an environment for nurturing plants. 这个现代化温室的环境不适合培育植物。
4 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
5 auctions 1c44b3008dd1a89803d9b2f2bd58e57a     
n.拍卖,拍卖方式( auction的名词复数 )
参考例句:
  • They picked up most of the furniture at auctions in country towns. 他们大部分的家具都是在乡村镇上的拍卖处买的。 来自辞典例句
  • Our dealers didn't want these cars, so we had to dump them at auctions. 我们的承销商都不要这些车子,因此我们只好贱价拍卖。 来自辞典例句
6 forgeries ccf3756c474249ecf8bd23166b7aaaf1     
伪造( forgery的名词复数 ); 伪造的文件、签名等
参考例句:
  • The whole sky was filled with forgeries of the brain. 整个天空充满了头脑里臆造出来的膺品。
  • On inspection, the notes proved to be forgeries. 经过检查,那些钞票证明是伪造的。
7 brokered 34fcdb092f2087d98b80df4eb18bd6e1     
adj.由权力经纪人安排(或控制)的v.做掮客(或中人等)( broker的过去式和过去分词 );作为权力经纪人进行谈判;以中间人等身份安排…
参考例句:
  • a peace plan brokered by the UN 由联合国出面协商的和平计划
  • Your husband brokered the deal to go in, transfrer the assets and get our man out. 你丈夫后来插了一脚,把生意都抢了过去,我们的人也被挤了出来。 来自电影对白
8 appraised 4753e1eab3b5ffb6d1b577ff890499b9     
v.估价( appraise的过去式和过去分词 );估计;估量;评价
参考例句:
  • The teacher appraised the pupil's drawing. 老师评价了那个学生的画。 来自《简明英汉词典》
  • He appraised the necklace at £1000. 据他估计,项链价值1000英镑。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   复仇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴