英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

跟踪者Stalker 第138期:盘问克劳迪娅(2)

时间:2019-03-07 00:51来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 We found the note that you left for Dr. Lewis. 我们发现了你给路易斯医生留下的字条

Telling him that it was his fault, he drove you to it.  说这一切都是他的错,是他逼你自杀
It's not true! I never wrote that.  不是的,我从来没有写过这字条
So you never left him gifts, followed him to phoenix1? You're not in love with him? 你没有送过他礼物,没跟踪过他去凤凰城吗?你没有爱上他吗
I-I did those things, but he told me to stop, and I did. I was being good. 我都做过,但是他让我不要这样,我就住手了。我表现很好
Not last night. You went to his office.  昨晚可不怎么样,你去了他办公室
That wasn't me. Then who was it? 我没有。那是谁
The same person who wrote that phony suicide2 note.  就是伪造自杀字条的人
I was home. You can ask my neighbors. I got into a nasty3 argument with them. 我昨晚在家,你可以问我的邻居。我跟他们大吵了一架
They don't properly bag their garbage. It creates this cat problem. 他们垃圾总是不好好装袋。这样会引来很多野猫
Don't talk to me now. She doesn't understand. 别跟我说话。她不明白
I never wrote that note. I write everything by hand. 那字条不是我写的。我一向都是手写
You have to feel the words. You can't do that with a computer. 手写才能感受到文字的魅力。电脑传达不了这样的情感
What's the last thing that you remember?  你记得的最后一件事是什么
I was talking to Jesus when someone came up behind me in my kitchen and grabbed4 me. 我在跟耶稣说话,有人来到厨房从身后抓了我
Everything went black, and I woke up here.  等我醒来之后,就到了这里
I thought it was Billy or Tina, but it wasn't. You know, they say it was a stranger. 我以为是比利或蒂娜,却发现不是。他们说是陌生人
Do people attack you all the time?  人们经常攻击你吗
Usually just with words. This is the first time they've ever left bruises5. 一般是语言攻击。这是他们第一次在我身上留下伤痕
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 phoenix 7Njxf     
n.凤凰,长生(不死)鸟;引申为重生
参考例句:
  • The airline rose like a phoenix from the ashes.这家航空公司又起死回生了。
  • The phoenix worship of China is fetish worship not totem adoration.中国凤崇拜是灵物崇拜而非图腾崇拜。
2 suicide ssAwA     
n.自杀,自毁,自杀性行为
参考例句:
  • The number of suicide has increased.自杀案件的数量增加了。
  • The death was adjudged a suicide by sleeping pills.该死亡事件被判定为服用安眠药自杀。
3 nasty q5Rzz     
adj.令人讨厌的,困难的,恶劣的,下流的
参考例句:
  • She got a nasty knock on the head when she fell.她跌倒时头部受到严重碰撞。
  • When this material burns,it flings off a nasty smell.这种物质燃烧时发出一股难闻的气味。
4 grabbed grabbed     
v.抢先,抢占( grab的过去式和过去分词 );(尤指匆忙地)取;攫取;(尤指自私、贪婪地)捞取
参考例句:
  • He was grabbed by two men and frogmarched out of the hall. 他被两个男人紧抓双臂押出大厅。
  • She grabbed the child's hand and ran. 她抓住孩子的手就跑。
5 bruises bruises     
n.瘀伤,伤痕,擦伤( bruise的名词复数 )
参考例句:
  • He was covered with bruises after falling off his bicycle. 他从自行车上摔了下来,摔得浑身伤痕。 来自《简明英汉词典》
  • The pear had bruises of dark spots. 这个梨子有碰伤的黑斑。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   跟踪者
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴