英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第226期:平衡与勇气

时间:2019-01-23 00:57来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Okay.This traverse1 is all about two things,balance and nerve2. 走了 用这种方式横越  有两点极其重要 平衡与勇气

And when you're nervous, it's hard to balance. 如果你太过紧张  就无法保持平衡
I'll just take my time and keep my balance on this quite nicely. 我得慢慢前进 并且在绳索上保持 完美的平衡
Got my foot--I can just move it to the left or the right to keep that balance. 我的双脚  只能左右移动 来保持平衡
And then just try not to look down,just focus on the balance, and take my time. 然后尽量不要向下看 注意平衡  不要着急
And that kevlar's gone absolutely drum tight these lines. 这凯夫拉线已经 要蹦到最紧了
But they're holding.And I'm still in a safe position here. 还好现在还没断 我现在还算安全
But if you did get off the wire like this, the way to get back on is an old commando technique called a regain3. 但如果你像掉了下来  想要翻上去 要用一种叫"恢复"的古老技巧
You get your shoulder over,Swing your leg up, and then down. 把肩膀翻过去 把脚荡上去  再下来
Brings you...back onto the top.Let's not have that happen again. 这能使你... 回到绳子上 刚才那一幕可别再发生了
Better stop looking down. 最好别向下看
Thought my heart would let it burst out of my mouth. 我的心脏刚刚差点没跳出来
Although still a long way up. 下爬之路漫漫  还没到头呢
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 traverse mJ6zM     
n.横贯,横木;v.横过,铭刻
参考例句:
  • We traverse the desert by truck.我们乘卡车横穿沙漠。
  • I have no intention to traverse that ground in my present lecture.在这次演讲中我不打算详细讨论这一点。
2 nerve Q1lyX     
n.神经;勇气,胆量,沉着,果断
参考例句:
  • Did he have the nerve to say that?他竟有脸说这话吗?
  • He never got up enough nerve to meet me.他从没有足够的胆量来见我。
3 regain YkYzPd     
vt.重新获得,收复,恢复
参考例句:
  • He is making a bid to regain his World No.1 ranking.他正为重登世界排名第一位而努力。
  • The government is desperate to regain credibility with the public.政府急于重新获取公众的信任。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   荒野求生
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴