英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《简·爱》 Chapter 15 第十五章(12)

时间:2022-08-24 08:19来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Yet I had not forgotten his faults.

不过我并没有忘记他的缺陷。

Indeed, I could not, for he brought them frequently before me.

说实话,要忘也忘不了,因为在我面前不断地暴露出来。

He was proud, sardonic1, harsh to inferiority of every description.

对于各类低于他的人,他高傲刻薄,喜欢挖苦。

In my secret soul I knew that his great kindness to me was balanced by unjust severity to many others.

我心里暗自明白,他对我的和颜悦色,同对很多其他人的不当的严厉相对等。

He was moody2, too; unaccountably so.

他还郁郁不欢,简直到了难以理解的程度。

I more than once, when sent for to read to him,

我被叫去读书给他听时,

found him sitting in his library alone, with his head bent3 on his folded arms.

曾不止一次地发现他独自一人坐在图书室里,脑袋伏在抱着的双臂上。

And, when he looked up, a morose4, almost a malignant5, scowl6 blackened his features.

他抬头时,露出闷闷不乐近乎恶意的怒容,脸色铁青。

But I believed that his moodiness7, his harshness, and his former faults of morality

不过我相信他的郁闷、他的严厉和他以前道德上的过错

(I say former, for now he seemed corrected of them) had their source in some cruel cross of fate.

(我说“以前”,因为现在他似乎已经纠正了)都来源于他命运中某些艰苦的磨难。

I believed he was naturally a man of better tendencies, higher principles,

我相信,比起那些受环境所薰陶,教育所灌输或者命运所鼓励的人来,

and purer tastes than such as circumstances had developed, education instilled8, or destiny encouraged.

他生来就有更好的脾性,更高的准则和更纯的旨趣。

I thought there were excellent materials in him,

我想他的素质很好,

though for the present they hung together somewhat spoiled and tangled9.

只是目前给糟塌了,乱纷纷地绞成了一团。

I cannot deny that I grieved for his grief, whatever that was, and would have given much to assuage10 it.

我无法否认,不管是什么样的哀伤,我为他的哀伤而哀伤,并且愿意付出很大代价去减轻它。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sardonic jYyxL     
adj.嘲笑的,冷笑的,讥讽的
参考例句:
  • She gave him a sardonic smile.她朝他讥讽地笑了一笑。
  • There was a sardonic expression on her face.她脸上有一种嘲讽的表情。
2 moody XEXxG     
adj.心情不稳的,易怒的,喜怒无常的
参考例句:
  • He relapsed into a moody silence.他又重新陷于忧郁的沉默中。
  • I'd never marry that girl.She's so moody.我决不会和那女孩结婚的。她太易怒了。
3 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
4 morose qjByA     
adj.脾气坏的,不高兴的
参考例句:
  • He was silent and morose.他沉默寡言、郁郁寡欢。
  • The publicity didn't make him morose or unhappy?公开以后,没有让他郁闷或者不开心吗?
5 malignant Z89zY     
adj.恶性的,致命的;恶意的,恶毒的
参考例句:
  • Alexander got a malignant slander.亚历山大受到恶意的诽谤。
  • He started to his feet with a malignant glance at Winston.他爬了起来,不高兴地看了温斯顿一眼。
6 scowl HDNyX     
vi.(at)生气地皱眉,沉下脸,怒视;n.怒容
参考例句:
  • I wonder why he is wearing an angry scowl.我不知道他为何面带怒容。
  • The boss manifested his disgust with a scowl.老板面带怒色,清楚表示出他的厌恶之感。
7 moodiness dnkzmX     
n.喜怒无常;喜怒无常,闷闷不乐;情绪
参考例句:
  • Common symptoms can include anxiety, moodiness and problems with sleep. 常见的症状包括焦虑、闷闷不乐和睡眠问题。 来自互联网
8 instilled instilled     
v.逐渐使某人获得(某种可取的品质),逐步灌输( instill的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Nature has instilled in our minds an insatiable desire to see truth. 自然给我们心灵注入了永无休止的发现真理的欲望。 来自辞典例句
  • I instilled the need for kindness into my children. 我不断向孩子们灌输仁慈的必要。 来自辞典例句
9 tangled e487ee1bc1477d6c2828d91e94c01c6e     
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词
参考例句:
  • Your hair's so tangled that I can't comb it. 你的头发太乱了,我梳不动。
  • A movement caught his eye in the tangled undergrowth. 乱灌木丛里的晃动引起了他的注意。
10 assuage OvZzP     
v.缓和,减轻,镇定
参考例句:
  • The medicine is used to assuage pain.这种药用来止痛。
  • Your messages of cheer should assuage her suffering.你带来的这些振奋人心的消息一定能减轻她的痛苦。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   简·爱  夏洛蒂  勃朗特
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴