英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《美丽中国》 第46期 风雪塞外(6)

时间:2022-06-21 09:04来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The name, Bayanbulak, means rich headwaters

巴音布鲁克的意为“富有的源头”

and they come here to set up temporary homes

他们来到这里搭建临时住所

to graze their lifetock on the lush summer pastures

为了在丰茂的夏季牧场放牧牲口

The search for fresh fodder1 for their animals

为了给牲口寻找新鲜的牧草

keeps them on the go

他们四处游牧

and being able to move home so easily

搬家如此的方便

with a real-life vantage

是个实实在在的优势

It takes only a few minuts for the Monolian family

蒙古家庭仅需要几分钟

to set up their yurts .

就能搭起他们的蒙古包

But Mongolians don't have this place all to themselves.

但是蒙古人们并没有独占这块土地

The rich resources also attracked a huge variety of birds,

丰富的资源同样吸引来不计其数的鸟类

Demoiselle Cranes

蓑羽鹤

wading2 birds and waterfowl

涉水鸟类和水禽

migrate here from all over Asia

被从亚洲各个角落吸引迁徙到这里的

drawn3 to rivers and wetlands

河流和湿地

fed by glacial melt water from nearby mountains

在附近的山脉的冰雪融水中觅食

This place is known in China

这个地方在中国被称为

as Swan Lake

天鹅湖

It's the world's most important breeding site for whooperswans

这是世界上最重要的大天鹅繁殖地

and arguably mosquitos as well.

当然也毋庸置疑的成为了蚊子的繁殖地


点击收听单词发音收听单词发音  

1 fodder fodder     
n.草料;炮灰
参考例句:
  • Grass mowed and cured for use as fodder.割下来晒干用作饲料的草。
  • Guaranteed salt intake, no matter which normal fodder.不管是那一种正常的草料,保证盐的摄取。
2 wading 0fd83283f7380e84316a66c449c69658     
(从水、泥等)蹚,走过,跋( wade的现在分词 )
参考例句:
  • The man tucked up his trousers for wading. 那人卷起裤子,准备涉水。
  • The children were wading in the sea. 孩子们在海水中走着。
3 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   BBC  CCTV  纪录片  美丽中国  神奇高原
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴