-
(单词翻译:双击或拖选)
[00:25.35]telemarketer 电话推销员
[00:29.62]quality assurance 质量保证
[00:34.22]overhear 无意中听到
[00:37.93]cube 办公室格子间
[00:43.11]英文原文
[00:44.16]Successful telemarketers don't have to be brain surgeons,
[00:47.68]just good on the phone.
[00:48.90]Case in point: While serving in the quality assurance department
[00:52.54]of one marketing1 firm,
[00:53.95]I overheard the guy in the next cube ask for the customer's e-mail address.
[00:58.21]"That's great," he said. "Now, if you can tell me how you spell 'aol'?"
[01:06.17]中文大意
[01:41.64]逐句对照
[01:45.98]Successful telemarketers don't have to be brain surgeons,
[01:48.85]just good on the phone.
[01:59.24]Case in point: While serving in the quality assurance department
[02:02.39]of one marketing firm,
[02:09.55]I overheard the guy in the next cube ask for the customer's e-mail address.
[02:20.53]"That's great," he said. "Now, if you can tell me how you spell 'aol'?"
[02:34.84]多学一点
[02:39.00]telemarketer 电话推销员
[02:42.70]telephone 电话
[02:44.62]market 市场
[02:57.20]telemarketing
[02:59.60]quality assurance 质量保证
[03:06.21]quality 质量
[03:07.90]assurance 保证
[03:16.23]overheard
[03:18.10]overhear
[03:20.55]无意中听到
[03:23.16]I accidentally overheard what they were saying.
[03:29.93]cube 立方体
[03:42.44]cube 格子间
[04:03.89]重新听一次故事原文
[04:06.60]Successful telemarketers don't have to be brain surgeons,
[04:09.38]just good on the phone.
[04:11.12]Case in point: While serving in the quality assurance department
[04:14.18]of one marketing firm,
[04:15.73]I overheard the guy in the next cube ask for the customer's e-mail address.
[04:19.98]"That's great," he said. "Now, if you can tell me how you spell 'aol'?"
任何人都可以当电话推销员?
成功的电话推销员用不着是脑外科医生,他们只需要打电话时会说话就行。 例证: 当我在一家市场营销公司的质保部工作时,我无意中听到隔壁格子间的一个家伙在问他的顾客的电子邮件地址。“太棒了”,他说,“现在,你能不能告诉我,你是怎样拼写'aol'的”?
1 marketing | |
n.行销,在市场的买卖,买东西 | |
参考例句: |
|
|