英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

【美国总统电台演说】2006-08-05

时间:2006-11-21 16:00来源:互联网 提供网友:随风去   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

THE PRESIDENT: Good morning. This week, my Administration met a key objective in our efforts to better secure our Nation's border.

In May, I pledged to deploy1 up to 6,000 National Guard members to support the Border Patrol, and we fulfilled that pledge by August 1st. Through Operation Jump Start, National Guard members are now on duty supporting the Border Patrol in Texas, California, Arizona, and New Mexico.

 

On Thursday, I visited the Rio Grande Valley Border Patrol Sector2 in

Texas. I saw firsthand how the National Guard is working with our Border Patrol agents to improve border security. National Guard troops are helping3 with surveillance, construction, and logistics. They're building and repairing fences, maintaining vehicles, and manning detection equipment on the border and in command centers.

The arrival of National Guard units has allowed the Border Patrol to move more agents into front-line positions, and this additional manpower is delivering results. With the support of the National Guard, Border Patrol agents have seized over 17,000 pounds of illegal drugs and caught more than 2,500 illegal immigrants since June 15th. Just last month, Border Patrol agents in the Rio Grande Valley Sector confiscated4 more than 4,200 pounds of marijuana hidden in a tractor trailer. And the support of the National Guard was important in making this seizure5 happen.

Rational and comprehensive immigration reform must begin with border security, and we have more to do. So I've asked Congress to fund dramatic increases in manpower and technology for the Border Patrol. We will add 6,000 new Border Patrol agents. We will build high-tech6 fences in urban corridors and new patrol roads and barriers in rural areas. And we will employ motion sensors7, infrared8 cameras, and unmanned aerial vehicles to prevent illegal crossings. By deploying9 21st century technologies, we will make our Border Patrol agents even more effective and our border more secure.

Yet to be successful, comprehensive immigration reform must also accomplish four other critical goals. We need a temporary worker program that will create a legal and orderly path for foreign workers to enter our country to work on a temporary basis. This program will add to our security by helping us know who is in our country and why they are here. And by reducing pressure on our border, it will free up our Border Patrol to focus on making sure we stop terrorists, violent criminals, and drug smugglers from entering our country.

We need to enforce our immigration laws at our Nation's work sites. To enforce the law, we have launched raids on businesses that knowingly hire illegal immigrants. We are filing criminal charges against these employers, and we are prosecuting10 them to the fullest extent of the law.

To help honest businesses follow the law, I propose more effective tools to verify the legal status of workers. These tools should include a tamper-proof identification card for legal foreign workers. By taking these steps, we will make it easier for businesses to obey the law and leave them no excuse for violating it.

We need to resolve the status of illegal immigrants who are already here. They should not be given an automatic path to citizenship11. This is amnesty, and I oppose it. Amnesty would be unfair to those who are here lawfully12, and it would invite further waves of illegal immigration. We will find a rational middle ground between automatic citizenship for illegal immigrants and mass deportations of people who've been living here for many years with jobs, families, and deep roots in our country.

Finally, we need comprehensive immigration reform that honors the American tradition of the melting pot by helping newcomers assimilate. Americans are bound together by our shared ideals, our history, and the ability to speak and write the English language. When immigrants assimilate, they advance in our society, realize their dreams, and add to the unity13 of America. We can fix the problem of illegal immigration and deliver an immigration system that is rational and compassionate14.

By passing comprehensive immigration reform, we will uphold our laws, meet the needs of our economy, and keep America what she has always been -- an open door to the future, a blessed and promised land, one Nation under God.

Thank you for listening.

END


点击收听单词发音收听单词发音  

1 deploy Yw8x7     
v.(军)散开成战斗队形,布置,展开
参考例句:
  • The infantry began to deploy at dawn.步兵黎明时开始进入战斗位置。
  • The president said he had no intention of deploying ground troops.总统称并不打算部署地面部队。
2 sector yjczYn     
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
3 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
4 confiscated b8af45cb6ba964fa52504a6126c35855     
没收,充公( confiscate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Their land was confiscated after the war. 他们的土地在战后被没收。
  • The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。
5 seizure FsSyO     
n.没收;占有;抵押
参考例句:
  • The seizure of contraband is made by customs.那些走私品是被海关没收的。
  • The courts ordered the seizure of all her property.法院下令查封她所有的财产。
6 high-tech high-tech     
adj.高科技的
参考例句:
  • The economy is in the upswing which makes high-tech services in more demand too.经济在蓬勃发展,这就使对高科技服务的需求量也在加大。
  • The quest of a cure for disease with high-tech has never ceased. 人们希望运用高科技治疗疾病的追求从未停止过。
7 sensors 029aee483db9ae244d7a5cb353e74602     
n.传感器,灵敏元件( sensor的名词复数 )
参考例句:
  • There were more than 2000 sensors here. 这里装有两千多个灵敏元件。 来自《简明英汉词典》
  • Significant changes have been noted where sensors were exposed to trichloride. 当传感器暴露在三氯化物中时,有很大变化。 来自辞典例句
8 infrared dx0yp     
adj./n.红外线(的)
参考例句:
  • Infrared is widely used in industry and medical science.红外线广泛应用于工业和医学科学。
  • Infrared radiation has wavelengths longer than those of visible light.红外辐射的波长比可见光的波长长。
9 deploying 79c9e662a7f3c3d49ecc43f559de9424     
(尤指军事行动)使展开( deploy的现在分词 ); 施展; 部署; 有效地利用
参考例句:
  • Provides support for developing and deploying distributed, component-based applications. 为开发和部署基于组件的分布式应用程序提供支持。
  • Advertisement, publishing, repair, and install-on-demand are all available when deploying your application. 在部署应用程序时提供公布、发布、修复和即需即装功能。
10 prosecuting 3d2c14252239cad225a3c016e56a6675     
检举、告发某人( prosecute的现在分词 ); 对某人提起公诉; 继续从事(某事物); 担任控方律师
参考例句:
  • The witness was cross-examined by the prosecuting counsel. 证人接受控方律师的盘问。
  • Every point made by the prosecuting attorney was telling. 检查官提出的每一点都是有力的。
11 citizenship AV3yA     
n.市民权,公民权,国民的义务(身份)
参考例句:
  • He was born in Sweden,but he doesn't have Swedish citizenship.他在瑞典出生,但没有瑞典公民身分。
  • Ten years later,she chose to take Australian citizenship.十年后,她选择了澳大利亚国籍。
12 lawfully hpYzCv     
adv.守法地,合法地;合理地
参考例句:
  • Lawfully established contracts shall be protected by law. 依法成立的合同应受法律保护。 来自口语例句
  • As my lawfully wedded husband, in sickness and in health, till death parts us. 当成是我的合法丈夫,无论疾病灾难,直到死亡把我们分开。 来自电影对白
13 unity 4kQwT     
n.团结,联合,统一;和睦,协调
参考例句:
  • When we speak of unity,we do not mean unprincipled peace.所谓团结,并非一团和气。
  • We must strengthen our unity in the face of powerful enemies.大敌当前,我们必须加强团结。
14 compassionate PXPyc     
adj.有同情心的,表示同情的
参考例句:
  • She is a compassionate person.她是一个有同情心的人。
  • The compassionate judge gave the young offender a light sentence.慈悲的法官从轻判处了那个年轻罪犯。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国总统  电台  演说  美国总统  电台  演说
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴