英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

【美国总统电台演说】2008-11-14

时间:2009-01-20 02:51来源:互联网 提供网友:我爱帆帆   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

THE PRESIDENT: Good morning. This weekend I am hosting a summit on the global financial crisis with leaders of developed and developing nations. By working together, I'm confident that with time we can overcome this crisis and return our economies to the path of growth and vitality1.

I know many of you listening are worried about the challenges facing our economy. Stock market declines have eroded2 the value of retirement3 accounts and pension funds. The tightening4 of credit has made it harder for families to borrow money for cars, homes, and education. Businesses have found it harder to get loans to expand their operations and create jobs. Many nations have suffered job losses and have serious concerns about the worsening economy.

Nations around the world have responded to this situation with bold measures, and our actions are having an impact. Credit markets are beginning to thaw5 and businesses are gaining access to essential short-term financing. It will require more time for these improvements to fully6 take hold and there will be more difficult days ahead, but the United States and our partners are taking the right steps to get through the crisis.

As we address the current crisis, we also need to make broader reforms to adapt our financial systems to the 21st century. So during this summit, I will work with other leaders to establish principles for reform, such as making markets more transparent7 and ensuring that markets, firms, and financial products are properly regulated.

All these steps will require decisive actions from governments around the world. At the same time, we must recognize that government intervention8 is not a cure-all. While reforms in the financial sector9 are essential, the long-term solution to today's problems is sustained economic growth. And the surest path to that growth is free markets and free people.

This is a decisive moment for the global economy. In the wake of the financial crisis voices from the left and right are equating10 the free enterprise system with greed, exploitation, and failure. It is true that this crisis included failures by lenders and borrowers, by financial firms, by governments and independent regulators. But the crisis was not a failure of the free market system. And the answer is not to try to reinvent that system. It is to fix the problems we face, make the reforms we need, and move forward with the free market principles that have delivered prosperity and hope to people around the world.

The benefits of free market capitalism11 have been proven across time, geography, and culture. Around the world free market capitalism has allowed once impoverished12 nations to develop large and prosperous economies. And here at home, free market capitalism is what transformed America from a rugged13 frontier to the greatest economic power in history.

Just as important as maintaining free markets within countries is maintaining the free movement of goods and services between countries. There are many ways for nations to demonstrate their commitment to open markets. The United States Congress can take the lead by approving free trade agreements with Colombia, Panama, and South Korea before adjourning14 for the year.

In the long run, Americans can be confident in the future of our economy. We will work with our partners around the world to address the problems in the global financial system. We will strengthen our economy. And we will continue to lead the world toward prosperity and peace.

Thank you for listening.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 vitality lhAw8     
n.活力,生命力,效力
参考例句:
  • He came back from his holiday bursting with vitality and good health.他度假归来之后,身强体壮,充满活力。
  • He is an ambitious young man full of enthusiasm and vitality.他是个充满热情与活力的有远大抱负的青年。
2 eroded f1d64e7cb6e68a5e1444e173c24e672e     
adj. 被侵蚀的,有蚀痕的 动词erode的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The cliff face has been steadily eroded by the sea. 峭壁表面逐渐被海水侵蚀。
  • The stream eroded a channel in the solid rock. 小溪在硬石中侵蚀成一条水道。
3 retirement TWoxH     
n.退休,退职
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • I have to put everything away for my retirement.我必须把一切都积蓄起来以便退休后用。
4 tightening 19aa014b47fbdfbc013e5abf18b64642     
上紧,固定,紧密
参考例句:
  • Make sure the washer is firmly seated before tightening the pipe. 旋紧水管之前,检查一下洗衣机是否已牢牢地固定在底座上了。
  • It needs tightening up a little. 它还需要再收紧些。
5 thaw fUYz5     
v.(使)融化,(使)变得友善;n.融化,缓和
参考例句:
  • The snow is beginning to thaw.雪已开始融化。
  • The spring thaw caused heavy flooding.春天解冻引起了洪水泛滥。
6 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
7 transparent Smhwx     
adj.明显的,无疑的;透明的
参考例句:
  • The water is so transparent that we can see the fishes swimming.水清澈透明,可以看到鱼儿游来游去。
  • The window glass is transparent.窗玻璃是透明的。
8 intervention e5sxZ     
n.介入,干涉,干预
参考例句:
  • The government's intervention in this dispute will not help.政府对这场争论的干预不会起作用。
  • Many people felt he would be hostile to the idea of foreign intervention.许多人觉得他会反对外来干预。
9 sector yjczYn     
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
10 equating 07d40297d19f627f0452d3a051f97d50     
v.认为某事物(与另一事物)相等或相仿( equate的现在分词 );相当于;等于;把(一事物) 和(另一事物)等同看待
参考例句:
  • [ Ray ] I definitely started equating crossword puzzles with songwriting. 我已经干脆开始把字谜游戏等同于歌曲写作了。 来自电影对白
  • But they have a hard time equating plural marriage with those evils. 但是他们很难把这种多妻婚姻与上面说的那些坏事联系起来。 来自互联网
11 capitalism er4zy     
n.资本主义
参考例句:
  • The essence of his argument is that capitalism cannot succeed.他的论点的核心是资本主义不能成功。
  • Capitalism began to develop in Russia in the 19th century.十九世纪资本主义在俄国开始发展。
12 impoverished 1qnzcL     
adj.穷困的,无力的,用尽了的v.使(某人)贫穷( impoverish的过去式和过去分词 );使(某物)贫瘠或恶化
参考例句:
  • the impoverished areas of the city 这个城市的贫民区
  • They were impoverished by a prolonged spell of unemployment. 他们因长期失业而一贫如洗。 来自《简明英汉词典》
13 rugged yXVxX     
adj.高低不平的,粗糙的,粗壮的,强健的
参考例句:
  • Football players must be rugged.足球运动员必须健壮。
  • The Rocky Mountains have rugged mountains and roads.落基山脉有崇山峻岭和崎岖不平的道路。
14 adjourning b7fa7e8257b509fa66bceefdf9a8f91a     
(使)休会, (使)休庭( adjourn的现在分词 )
参考例句:
  • Before adjourning, councillors must stop procrastinating and revisit this controversial issue. 在休会之前,参议员必须停止拖延,重新讨论这个引起争议的问题。
  • They decided upon adjourning the session. 他们决定休会。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴