-
(单词翻译:双击或拖选)
This is AP News Minute.
这里是美联社一分钟新闻。
Australian police say a suspected Canadian drug baron1 has been arrested in the Netherlands on an Interpol warrant. The 57-year-old was targeted as part of an operation that dismantled2 a global crime syndicate in 2019.
澳大利亚警方表示,根据国际刑警组织的逮捕令,一名加拿大毒枭嫌疑人在荷兰被捕。这名57岁的男子是2019年捣毁一个全球犯罪集团行动的目标之一。
Portugal is holding a presidential election, with the moderate incumbent3 candidate strongly favored to earn a second five-year term, as a devastating4 COVID-19 surge grips the European Union country.
葡萄牙正在举行总统选举,现任温和派候选人强烈支持赢得第二届五年任期,因为破坏性的新冠肺炎病例的激增席卷了这个欧盟国家。
In Argentina, an elective abortion5 law has taken effect under the watch of women's groups and government officials, who hope to ensure its full implementation6 despite opposition7 from conservative and church groups.
在阿根廷,在妇女团体和政府官员的监督下,一项选择性堕胎法已经生效,尽管保守派和教会团体反对,他们还是希望确保该法的充分实施。
1 baron | |
n.男爵;(商业界等)巨头,大王 | |
参考例句: |
|
|
2 dismantled | |
拆开( dismantle的过去式和过去分词 ); 拆卸; 废除; 取消 | |
参考例句: |
|
|
3 incumbent | |
adj.成为责任的,有义务的;现任的,在职的 | |
参考例句: |
|
|
4 devastating | |
adj.毁灭性的,令人震惊的,强有力的 | |
参考例句: |
|
|
5 abortion | |
n.流产,堕胎 | |
参考例句: |
|
|
6 implementation | |
n.实施,贯彻 | |
参考例句: |
|
|
7 opposition | |
n.反对,敌对 | |
参考例句: |
|
|