英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力 暮光之城•暮色 第271期:第十六章 卡莱尔(9)

时间:2018-06-25 01:41来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 I shivered, imagining only too clearly what he described — the alley1 at night, the frightened girl, the dark man behind her.  我颤抖着,太过清晰地想象出了他所描述的情景——深夜的小巷,受惊的女孩,尾随着她的那个阴暗的男人。

And Edward, Edward as he hunted, terrible and glorious as a young god, unstoppable. Would she have been grateful, that girl, or more frightened than before? 还有爱德华,正在狩猎的爱德华,可怕又威武,宛如一个年轻的神明,不停地追赶着。那个女孩,她会更加感激,还是更加惊恐呢?
But as time went on, I began to see the monster in my eyes.  “但随着时间的推移,我开始从自己的眼中看见了那个怪物。
I couldn't escape the debt of so much human life taken, no matter how justified2.  不管我的行为多么正义,我都无法逃避自己夺走了那么多人命的罪过。
And I went back to Carlisle and Esme. They welcomed me back like the prodigal3. It was more than I deserved. 然后我回到了卡莱尔和艾思梅的身边。他们热切地欢迎我这个游子归来。这远比我应得的还要多。”
We'd come to a stop in front of the last door in the hall. 我们停在了走廊尽头的最后一扇门前。
My room, he informed me, opening it and pulling me through. “我的房间。”他向我介绍道,打开门,然后把我拉进去。
His room faced south, with a wall-sized window like the great room below. The whole back side of the house must be glass.  他的房间朝南,有整整一面墙的落地窗,就像楼下的那个大房间一样。
His view looked down on the winding4 Sol Duc River, across the untouched forest to the Olympic Mountain range.  这栋屋子的后墙一定全是玻璃。他的视野囊括了那条蜿蜒的Sol Duc河,一直穿过那片未被涉足过的密林,直到奥林匹亚山脉。
The mountains were much closer than I would have believed. 这片山脉比我相信的还要更近些。
The western wall was completely covered with shelf after shelf of CDs. His room was better stocked than a music store.  西面的墙上摆满了一个接一个架子的CD。他房间里的库存比一家音像店里的还多。
In the corner was a sophisticated-looking sound system, the kind I was afraid to touch because I'd be sure to break something.  角落里是一套看上去久经世故的音响系统,是那种我不敢轻易触碰的音响,因为我知道我一定会打坏什么东西的。
There was no bed, only a wide and inviting5 black leather sofa. The floor was covered with a thick golden carpet,  这里没有床,只有一张宽大的让人动心的黑色皮沙发。地上铺着厚厚的金色的地毯,
and the walls were hung with heavy fabric6 in a slightly darker shade. 墙上贴满了一种厚重的颜色稍深的织物。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 alley Cx2zK     
n.小巷,胡同;小径,小路
参考例句:
  • We live in the same alley.我们住在同一条小巷里。
  • The blind alley ended in a brick wall.这条死胡同的尽头是砖墙。
2 justified 7pSzrk     
a.正当的,有理的
参考例句:
  • She felt fully justified in asking for her money back. 她认为有充分的理由要求退款。
  • The prisoner has certainly justified his claims by his actions. 那个囚犯确实已用自己的行动表明他的要求是正当的。
3 prodigal qtsym     
adj.浪费的,挥霍的,放荡的
参考例句:
  • He has been prodigal of the money left by his parents.他已挥霍掉他父母留下的钱。
  • The country has been prodigal of its forests.这个国家的森林正受过度的采伐。
4 winding Ue7z09     
n.绕,缠,绕组,线圈
参考例句:
  • A winding lane led down towards the river.一条弯弯曲曲的小路通向河边。
  • The winding trail caused us to lose our orientation.迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
5 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
6 fabric 3hezG     
n.织物,织品,布;构造,结构,组织
参考例句:
  • The fabric will spot easily.这种织品很容易玷污。
  • I don't like the pattern on the fabric.我不喜欢那块布料上的图案。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴