英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力 暮光之城•暮色 第296期:第十七章 游戏(21)

时间:2018-06-25 02:46来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 You don't mind, then? I asked, hesitant again. That I'm… all wrong for him? “那么,你不介意吗?”我又踌躇起来,问道。“如果我……我对他来说完全是个错误?”

No. She was thoughtful. You're what he wants. It will work out, somehow,  “不。”她深思熟虑地说道。“你就是他想要的。不管怎样,这是命中注定的。”
she said, though her forehead creased1 with worry. Another peal2 of thunder began. 话是这样说,可她的额头却因为担心而皱了起来。又一阵隆隆的雷声响了起来。
Esme stopped then; apparently3, we'd reached the edge of the field.  然后,艾思梅停了下来。显然,我们已经到了场边。
It looked as if they had formed teams.  看上去他们已经组好队了。
Edward was far out in left field, Carlisle stood between the first and second bases, and Alice held the ball,  爱德华守在左外野,卡莱尔站在一垒和二垒之间,爱丽丝拿着球,
positioned on the spot that must be the pitcher's mound4. 站在某处必定是投手板的小土堆上。
Emmett was swinging an aluminum5 bat; it whistled almost untraceably through the air.  艾美特正在耍弄着一根球棒,它在空气中呼呼作响,我却几乎看不见它运动的痕迹。
I waited for him to approach home plate, but then I realized, as he took his stance, that he was already there  我等着他走到本垒,但随后我意识到,他已经做好了击球的准备,他已经站好了
farther from the pitcher's mound than I would have thought possible. Jasper stood several feet behind him,  站在离投手板那么远的地方,比我以为可能是本垒的地方还要远得多。贾斯帕站在他身后几英尺的地方,
catching6 for the other team. Of course, none of them had gloves. 作为另一队的捕手。当然,他们中没有一个人戴着手套。 
All right, Esme called in a clear voice, which I knew even Edward would hear, as far out as he was. Batter7 up. “各就各位,”艾思梅用清亮的声音喊道,我知道即使是爱德华站在那么远的地方,他也能听到。“开始。”
Alice stood straight, deceptively motionless. Her style seemed to be stealth rather than an intimidating8 windup.  爱丽丝站得直直的,装模作样地一动不动。作为一个摆出挥臂准备投球的姿势的人而言,她的作风似乎太诡异了点。
She held the ball in both hands at her waist, and then, like the strike of a cobra,  她双手拿球放在腰间,然后,就像眼镜蛇的突袭一样,
her right hand flicked9 out and the ball smacked10 into Jasper's hand. 她的右手轻快地一甩,球不偏不倚地向贾斯帕的手里飞去。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 creased b26d248c32bce741b8089934810d7e9f     
(使…)起折痕,弄皱( crease的过去式和过去分词 ); (皮肤)皱起,使起皱纹; 皱皱巴巴
参考例句:
  • You've creased my newspaper. 你把我的报纸弄皱了。
  • The bullet merely creased his shoulder. 子弹只不过擦破了他肩部的皮肤。
2 peal Hm0zVO     
n.钟声;v.鸣响
参考例句:
  • The bells of the cathedral rang out their loud peal.大教堂响起了响亮的钟声。
  • A sudden peal of thunder leaves no time to cover the ears.迅雷不及掩耳。
3 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
4 mound unCzhy     
n.土墩,堤,小山;v.筑堤,用土堆防卫
参考例句:
  • The explorers climbed a mound to survey the land around them.勘探者爬上土丘去勘测周围的土地。
  • The mound can be used as our screen.这个土丘可做我们的掩蔽物。
5 aluminum 9xhzP     
n.(aluminium)铝
参考例句:
  • The aluminum sheets cannot be too much thicker than 0.04 inches.铝板厚度不能超过0.04英寸。
  • During the launch phase,it would ride in a protective aluminum shell.在发射阶段,它盛在一只保护的铝壳里。
6 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
7 batter QuazN     
v.接连重击;磨损;n.牛奶面糊;击球员
参考例句:
  • The batter skied to the center fielder.击球手打出一个高飞球到中外野手。
  • Put a small quantity of sugar into the batter.在面糊里放少量的糖。
8 intimidating WqUzKy     
vt.恐吓,威胁( intimidate的现在分词)
参考例句:
  • They were accused of intimidating people into voting for them. 他们被控胁迫选民投他们的票。
  • This kind of questioning can be very intimidating to children. 这种问话的方式可能让孩子们非常害怕。
9 flicked 7c535fef6da8b8c191b1d1548e9e790a     
(尤指用手指或手快速地)轻击( flick的过去式和过去分词 ); (用…)轻挥; (快速地)按开关; 向…笑了一下(或瞥了一眼等)
参考例句:
  • She flicked the dust off her collar. 她轻轻弹掉了衣领上的灰尘。
  • I idly picked up a magazine and flicked through it. 我漫不经心地拿起一本杂志翻看着。
10 smacked bb7869468e11f63a1506d730c1d2219e     
拍,打,掴( smack的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He smacked his lips but did not utter a word. 他吧嗒两下嘴,一声也不言语。
  • She smacked a child's bottom. 她打孩子的屁股。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴