英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

迷你对话学地道口语第150期:顶嘴回嘴

时间:2014-05-21 01:33来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  迷你对话:
A: But you should be considerate to the kids, it’s their nature to play.
但是你该体贴孩子们,爱玩是他们的天性。
B: What I cannot put up with is that they may even give me a back talk.
我受不了的是他们居然和我顶嘴。
A: Of course, it’s not polite of them, but sometimes you should put things the other way round and try to understand them.
当然,他们是不礼貌,可有时候你该换个角度去想想,试图去理解他们。
地道表达:give someone a back talk
解词释义:back talk在美国口语中,通常指“小辈或下属对长辈或上司的回嘴,顶嘴”。
拓展讲解:我们将back talk写作talk back就变成了动词。
支持范例:
1. give sb back talk
Eg. She stormed at her son for being gave a back talking.
她因儿子顶嘴而对他大发脾气。
Eg. I didn't mean to give you a back talk, I merely meant to say that you had been misinformed.
我并不想跟你顶嘴,我只是想说你听到的话是搞错了。
Eg. Hamlet would not listen to her, but gave him a back talk.
哈姆雷特不听她的话,反而顶嘴。
Eg.The new student start off on the wrong foot with the teacher by giving the teacher a back talk.
那个新来的学生粗鲁地跟老师顶嘴, 一开始就把关系搞僵了。
2. talk back
Eg. Robert had the impudence1 to talk back to his teacher.
罗伯竟狂妄得跟老师顶嘴。
Eg. How could you talk back to your boss like that?
你怎么能那样与你上司顶嘴?
Eg. He whacked2 the little boy for talking back.
他为了那小男孩顶嘴而用力打他。
Eg. Ruth was disciplined at school for talking back to the teacher.
路丝因为和老师顶嘴,受到了处分。
词海拾贝:
1. put up with:忍受,承受
Eg. His merit was so great that they had to put up with him.
他的优点那么突出因此人们只好听之任之。
Eg. You would need to be a saint to put up with her children.
只有圣人才能容忍她的那几个孩子。
Eg. Your boss is an absolute dictator and I don't know how you guys put up with it.
你们的老板是一个十足的大独裁者,我不知道你们这些人怎能容忍。
Eg. We can' t change the bad weather, so we must put up with it.
我们改变不了这种坏天气,所以对它只好忍受。
2. the other way round:正好相反
Eg. You've got your hat on the other way round.
你的帽子戴反了。
Eg. I was accused of stealing money from her but in fact it was the other way round.
说我偷了她的钱, 其实正相反是她偷了我的钱.
Eg. We thought Mary would pass and John would fail, but it was the other way round.
我们原以为Mary会及格,John不及格,但结果完全相反。
Eg. Watch. You slide the film in this way round, not the other way round.
看好。你从这个方向卷胶片,不是从相反的方向。
口语句型:
It is ( not ) polite of sb. 某人有礼貌。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 impudence K9Mxe     
n.厚颜无耻;冒失;无礼
参考例句:
  • His impudence provoked her into slapping his face.他的粗暴让她气愤地给了他一耳光。
  • What knocks me is his impudence.他的厚颜无耻使我感到吃惊。
2 whacked je8z8E     
a.精疲力尽的
参考例句:
  • She whacked him with her handbag. 她用手提包狠狠地打他。
  • He whacked me on the back and I held both his arms. 他用力拍拍我的背,我抱住他的双臂。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   地道口语  对话
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴