英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《美女上错身》精讲 34

时间:2020-12-28 06:32来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Scrabble?

拼字游戏

Oh, you pick seven tiles with different letters.

你要选七张字母不同的字母牌

Yeah, I know the game.

是 我知道这个游戏

But why isn't it on your calendar?

但为什么没在你的日程表里

Is it some kind of dirty scrabble...

是不是那种下流拼字游戏

like strip poker1 or naked twister?

就像脱衣扑克或是裸体扭扭乐之类的

Who plays that, Teri?

谁玩那个啊 泰丽

No, my clothes stayed on.

不是那种 我没脱衣服

Um, put it on my calendar

把这个写进我日程表吧

for the third Tuesday of every month, okay?

每个月的第三个周二 好吧

Oh, I'm sorry. I didn't even -- Jane, right?

很抱歉 我没有... 简 是吧

Yes. How did you know? Don't worry, Jane.

是啊 你怎么知道的 别担心 简

You won't be alone for long.

你不会孤单太久的

And stay away from chili2. It's murder on the pancreas.

还有远离辣椒 那玩意可是胰脏杀手

Who was that? Kim's client, a psychic3 --

这是谁啊 金的客户 一个灵媒

one rung below mimes4 and balloon artists.

地位比哑剧演员和气球艺术家还低

Well, she knew my name, so she must be good.

她知道我的名字 所以她肯定挺不错的

Yeah, she either read your soul,

是啊 她要么是读懂了你的灵魂

or she read your in-box.

要么是看见了你的收件箱

And the psychic had this

那个灵媒仿佛

look like she could totally see through me.

能完全看穿我

Hmm. Were you wearing your blue-silk top...

你是不是穿了那件蓝绸上衣...

'cause in the right light, you can totally see your...

因为灯光角度合适的话 就能看到你的...

That's not you at the door, is it?

不是你在敲门吧

No.

不是我

But if you're scared,

但是如果你害怕

there's a croquet mallet5 under my bed.

我床底下有个长柄木槌


点击收听单词发音收听单词发音  

1 poker ilozCG     
n.扑克;vt.烙制
参考例句:
  • He was cleared out in the poker game.他打扑克牌,把钱都输光了。
  • I'm old enough to play poker and do something with it.我打扑克是老手了,可以玩些花样。
2 chili JOlzm     
n.辣椒
参考例句:
  • He helped himself to another two small spoonfuls of chili oil.他自己下手又加了两小勺辣椒油。
  • It has chocolate,chili,and other spices.有巧克力粉,辣椒,和其他的调味品。
3 psychic BRFxT     
n.对超自然力敏感的人;adj.有超自然力的
参考例句:
  • Some people are said to have psychic powers.据说有些人有通灵的能力。
  • She claims to be psychic and to be able to foretell the future.她自称有特异功能,能预知未来。
4 mimes b7dc2388172d09ec768ce7212f97673c     
n.指手画脚( mime的名词复数 );做手势;哑剧;哑剧演员v.指手画脚地表演,用哑剧的形式表演( mime的第三人称单数 )
参考例句:
  • Hanks so scrupulously, heroically mimes the wasting wought by the disease. 汉克斯咬紧牙关,一丝不苟地模仿艾滋病造成的虚弱。 来自互联网
  • On an airplane, fellow passengers mimicked her every movement -- like mimes on a street. 在飞机上,有乘客模拟她的每个动作—就像街头模拟表演。 来自互联网
5 mallet t7Mzz     
n.槌棒
参考例句:
  • He hit the peg mightily on the top with a mallet.他用木槌猛敲木栓顶。
  • The chairman rapped on the table twice with his mallet.主席用他的小木槌在桌上重敲了两下。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美女上错身  美剧
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴