英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《美少女的谎言》第5季第4集 第15期:想做朋友

时间:2019-11-05 06:47来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

And maybe you are trying to be a decent1 person,

也许你正试着做个正派的人

but that won't last for long.

但维持不了多久的

People do change.

人是会变的

When someone shows me who they are,

当有人让我看到他们真实的模样时

I believe them.

我会相信

I don't need to be taught a lesson more than once.

我不会在同一个地方摔两次

You're suddenly the victim2 of what, Mona?

你突然又受什么欺负了 梦娜

My bullying3?

我的恃强凌弱吗

What do you call what you did to those girls?

你觉得你对那些女孩做了什么

You almost killed Hanna.

你差点把汉娜害死

No one feels worse about that than I do.

这件事上没有人比我更难受

But I'm all better now. Even the doctors say so.

但我现在已经痊愈了 医生也这么说

I don't believe you.

我不相信你

If you could prove that we were in New York,

如果你真能证明我们当时在纽约

you would have done it already.

你早就这么做了

I'm back and I'm staying, so get used4 to it.

我回来了而且不会再离开 你最好适应

No one wants you here.

没人希望你留在这儿

You're wrong, Mona.

你错了 梦娜

Just like before, everyone wants to be my friend.

正如从前 人人都想做我的朋友

And that's what you're afraid of.

这正是你所害怕的

All I had to do was say "I'm sorry" to Cindy and Mindy

我不过是对辛迪和明迪说了声对不起

and they were practically5 begging6 me

她们就几乎在求我

to sit at their lunch table.

坐到她们的午餐桌边

You're scared because you know that

你这么害怕是因为你知道

it's not gonna take me long to win over your army of losers.

我用不了多久就能击垮你的失败者联盟

I made you Loser Mona once,

我曾让你成为笨蛋梦娜

and you know I can do it again.

你知道我现在依然有这个能力


点击收听单词发音收听单词发音  

1 decent mx6xr     
adj.象样的,不错的,体面的,正派的,恰当的
参考例句:
  • We want to raise our children to be decent men and women.我们盼望把孩子们培养成优秀人才。
  • There isn't even a decent table in this room.这屋里连张像样的桌子也没有。
2 victim sLpz5     
n.受害人,牺牲者,牺牲品
参考例句:
  • What is your relationship with the victim?您与受害人的关系?
  • The victim was found lying dead on the river bank.发现被害人倒毙于河岸。
3 bullying f23dd48b95ce083d3774838a76074f5f     
v.恐吓,威逼( bully的现在分词 );豪;跋扈
参考例句:
  • Many cases of bullying go unreported . 很多恐吓案件都没有人告发。
  • All cases of bullying will be severely dealt with. 所有以大欺小的情况都将受到严肃处理。 来自《简明英汉词典》
4 used ajBwV     
adj.用旧了的,旧的;习惯于…;过去惯/经常
参考例句:
  • I used to work until nearly 6:00 o'clock each day.我过去常常工作到6:00左右。
  • He used to walk anywhere from two to five miles an hour.他过去经常一小时走二至五英里。
5 practically HPjxb     
adv.差不多;几乎;实际地,从实际角度
参考例句:
  • He solved the problem very practically.他很实事求是地解决了这个问题。
  • She's practically always late for school.她上学几乎总是迟到。
6 begging 6f8b7c73031d83eaf382c191688a9130     
v.乞讨( beg的现在分词 );乞求;请求;(狗蹲坐在后腿上将前爪抬起)等食物
参考例句:
  • They went from house to house, begging the people for bread. 他们挨家挨户地向人们乞食。 来自《简明英汉词典》
  • In the old days his family existed by begging. 从前,他们一家靠乞讨度日。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美少女的谎言
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴