英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

欧美人文风情第16篇:如何在求职路上保持正向积极?

时间:2019-02-01 02:35来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Staying Motivated During a Job Search 在求职过程保持积极

A Monster Guide 一份 Monster 指南
When you set out on your job search, it's rarely possible to guess how long it will go on for. 当你开始了你的求职路,不太可能猜到它会持续多久。
As time passes, the rejections1 mount2 up and the budgets get tighter. It's easy to become disheartened. 随着时光流逝,拒绝信逐渐增加,手头越来越紧。很容易变得沮丧。
However, this is exactly the time when you need to dust yourself off and put in more hard work than ever. 然而,这正是你需要重新准备好自己、并比以往投入更多努力的时候。
One of the main attributes of a successful job seeker is persistence3. 成功的求职者主要的特质之一就是坚持。
Start as You Mean to Go On 用坚持不懈的精神开始
Instead of getting up late, set your alarm as if you're going to work. 与其睡到很晚才起床,不如将闹钟设成好像你要去上班的时段。
Have a shower and take a walk to get some fresh air in your lungs. 洗个澡,并散个步来呼吸一些新鲜空气到你的肺部。
Set Daily Goals 设定每天的目标
Goals will keep your mind focused on the things that are important, 目标会让你的心志集中在重要的事情上,
and keep you feeling positive about your future. 并让你对未来感到正向积极。
Set Up the Right Environment 设置适当的环境
Make an area in your home, 在家里创造出一个区域,
where you can run your job search with a phone, computer, and everything else you might find in an office. 在那里你可以用电话、电脑、和其他你可能会在办公室里找到的东西来进行你的工作搜寻。
It will help you stay focused on the target. 它会帮助你持续聚焦在目标上。
Eat Right 吃对食物
Make sure you eat lots of fruit and vegetables. 确保你摄取许多水果和蔬菜。
Stay away from fatty foods and try to limit your alcohol intake4. 远离油腻食物并试着限制你的酒精摄取量。
A healthy body generally leads to a healthy mind. 健康的身体通常会带来健康的心志。
Create a Support Network 建立支持网络
Forming an alliance5 with other job seekers will help you share experiences, get advice, and give you an outlet6 for your inner feelings. 和其他求职者组成同盟会帮助你分享经验、得到建议、给你的内在情绪一个宣泄管道。
Remember the Law of Averages 记得平均法则
The more applications you make, the greater your chances are of finding the job of your dreams. 你丢出越多申请,你找到梦想中工作的机会就越大。
However, resist the urge to blanket bomb every recruiter7 out there. You need to tailor your CV for each job. 但是,要忍住大规模攻击那里每个招聘人员的冲动。你需要为了个别工作修改你的履历。
Sooner or later, you'll hit the right mark. 迟早你会击中正确的目标。
Enjoy the Process 享受过程
Job hunting is a time of transition8 and change, and it can also be a very important time for self-development. 找工作是转型和改变的时机,它同样也是自我成长非常重要的时机。
Use this period to reassess your goals. 使用这段时间来重新评估你的目标。
At every stage of your job search, you should look to get feedback. 在你找工作的每个阶段,你应该要期待得到回应。
If you're not getting asked for interviews, then get someone to have a look through your CV. 如果你没有被邀请参加面试,那么就找某人来看过你的履历。
If you're getting into the interview but being rejected there, you should find out what you're doing wrong. 如果你进入面试阶段,但在那被拒绝了,你应要找出你做错什么事。
Fix these, and you'll find yourself in a job in no time. 调整这些,你很快就会发现自己找到工作了。
This guide was brought to you by Monster. 这份指南由 Monster 带给您。
For more advice, jobs, and career tools, visit monster.co.uk. 想要更多建议、工作机会、还有职场工具,请上monster.co.uk。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 rejections 159b16c2797ee6b20f045c2047ca4afc     
拒绝( rejection的名词复数 ); 摒弃; 剔除物; 排斥
参考例句:
  • Most writers endure a number of rejections before being published. 大部分作家经历无数次的退稿才守得云开,作品得到发表。
  • Supervise workers and monitors production quality to minimize rejections. 管理工人,监控生产质量,减少退货。
2 mount 6Fixv     
n.山峰,乘用马,框,衬纸;vi.增长,骑上(马);vt.提升,爬上,装备
参考例句:
  • Their debts continued to mount up.他们的债务不断增加。
  • She is the first woman who steps on the top of Mount Jolmo Lungma.她是第一个登上珠穆朗玛峰的女人。
3 persistence hSLzh     
n.坚持,持续,存留
参考例句:
  • The persistence of a cough in his daughter puzzled him.他女儿持续的咳嗽把他难住了。
  • He achieved success through dogged persistence.他靠着坚持不懈取得了成功。
4 intake 44cyQ     
n.吸入,纳入;进气口,入口
参考例句:
  • Reduce your salt intake.减少盐的摄入量。
  • There was a horrified intake of breath from every child.所有的孩子都害怕地倒抽了一口凉气。
5 alliance MLDyt     
n.同盟,同盟国,结盟,联姻
参考例句:
  • China will not enter into alliance with any big power.中国不同任何大国结盟。
  • The new alliance was very much in evidence.新的联盟上星期很引人注目。
6 outlet ZJFxG     
n.出口/路;销路;批发商店;通风口;发泄
参考例句:
  • The outlet of a water pipe was blocked.水管的出水口堵住了。
  • Running is a good outlet for his energy.跑步是他发泄过剩精力的好方法。
7 recruiter kkSzKL     
n.招募者
参考例句:
  • The tele recruiter is prompted by a variety of questions, depending on your answers. 针对你不同的回答,这位考官还会提出些不同的问题。
  • A recruiter can give you insider pointers and advice. 一个招聘人可以为你提供内行人的观点与建议。
8 transition 7nOwT     
n.转变,变迁,过渡
参考例句:
  • Adolescence is the period of transition between childhood and adulthood.青春期是童年与成年之间的过渡时期。
  • They all support a peaceful transition.他们全部都支持和平过渡。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   人文风情
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴