英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

欧美人文风情第163篇:农历新年,这样过就对了!

时间:2019-02-13 01:41来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 How to Celebrate Chinese New Year 如何欢庆中国新年

Chinese New Year, also known as Lunar New Year, is celebrated1 throughout the world in late January or early February. 中国新年,也称为农历新年,是在一月底或二月初时被世界各地人们欢庆的。
Here's how to celebrate. 这里是庆祝的方式。
You will need: The correct date, traditional foods, new, red clothing, red envelopes, and red paper lantern. 你将需要:确切的日期、传统美食、红色新衣、红包、还有红色纸灯笼。
Optional: Firecrackers, and drums and gongs. 非必须的事物:鞭炮、还有锣鼓。
Step one: Find the next date of Chinese New Year, which changes with the lunar cycle. 第一步:找出下一个中国新年的日期,那会随着月亮周期改变。
Learn which of the 12 zodiac animals is associated with that year's celebration. 知道十二生肖中哪一个动物和那年的庆典有关。
Step two: Before the Chinese New Year arrives, clean your house, and settle any outstanding debts with friends. 第二步:在中国新年来临前,打扫你的屋子,并结清任何朋友之间未偿还的债务。
According to tradition, this helps the New Year get off to a fresh start. 根据传统,这会帮助新的一年有个好的开始。
Clean the headstones of deceased relatives and friends to ensure spiritual favor. 清扫逝世亲友的墓碑来确保神灵保佑。
Step three: Get together with friends and family on the eve of Chinese New Year for a reunion dinner, a large, celebratory feast2. 第三步:在中国新年前夕和朋友家人相聚吃顿团圆饭,那是一场盛大的欢庆飨宴。
Make a batch3 of nian gao, steamed cakes made with rice flour, which are said to bring good luck. 做一批年糕,那是用米粉做成的蒸蛋糕,据说会带来好运。
Step four: Buy new, red clothes to wear throughout the Chinese New Year celebration; 第四步:买红色的新衣裳在中国新年庆祝活动中穿着;
the color is considered lucky. 这颜色被认为是吉利的。
Step five: Give red envelopes filled with money to friends and relatives to invite success and generosity4 into everyone's lives. 第五步:分送装满钱的红包给亲友,将成功和慷慨迎进每个人的生活。
Use an amount ending in eight, which is particularly lucky in Chinese culture, and avoid the number four. 用 8 结尾的金额包,那在中华文化中是特别吉利的,且要避免数字 4。
Step six: Attend a Chinese New Year parade, one of the most popular ways to celebrate the holiday's hopeful spirit. 第六步:参加一场中国新年游行,那是庆祝此节日充满希望的精神最受欢迎的方式之一。
You can also light firecrackers and bang drums and gongs to celebrate. 你也可以放鞭炮,还有敲锣打鼓来欢庆。
Only use firecrackers or fireworks under close supervision5. 只能在密切注意下使用鞭炮或烟火。
Know the laws governing explosives where you live. 了解你居住地管制爆裂物的法规。
Step seven: On the 15th night of the New Year, light a red paper lantern to mark the end of the holiday. 第七步:在新年的第 15 个晚上,点亮红色纸灯笼来象征节日的尾声。
Then, wish your friends and family "Gong Xi Fa Tsai," and prepare for 12 months of prosperity and luck. 接着祝贺你的朋友和家人“恭喜发财”,准备好迎接十二个月的兴旺和好运。
Did You Know? In 1980, the Chinese were the 10th-largest immigrant group in the U.S.; 你知道吗?在 1980 年,中国人是美国第十大的移民族群;
by 2006, they had become the third-largest. 在 2006 年时,他们已变成第三大。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
2 feast tkixp     
n.盛宴,筵席,节日
参考例句:
  • After the feast she spent a week dieting to salve her conscience.大吃了一顿之后,她花了一周时间节食以安慰自己。
  • You shouldn't have troubled yourself to prepare such a feast!你不该准备这样丰盛的饭菜,这样太麻烦你了!
3 batch HQgyz     
n.一批(组,群);一批生产量
参考例句:
  • The first batch of cakes was burnt.第一炉蛋糕烤焦了。
  • I have a batch of letters to answer.我有一批信要回复。
4 generosity Jf8zS     
n.大度,慷慨,慷慨的行为
参考例句:
  • We should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
  • We adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。
5 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   人文风情
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴