英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

欧美人文风情第300篇:说话时这几个动作可能让人对你印象大扣分

时间:2019-02-18 05:33来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Hi, I'm Faye de Muyshondt of Socialsklz, here to teach you about body language basics. 嗨,我是 Socialsklz 的 Faye de Muyshondt,在这里教你一些关于肢体语言的基本观念。

So many people say that your body speaks much more loudly than your words speak, and it's probably—it has quite a bit of truth. 很多人说你的身体比你的话语表现出更多含意,而这或许--那其实颇有道理的。
It's really important that as you speak, you exhibit great body language. 在说话时表现出良好的肢体语言是非常重要的。
The most important aspects of your body language are, number one, 肢体语言最重要的面向,第一个是你的肩膀,
your shoulders and where your shoulders are positioned as you speak to other people. 以及在你对他人说话时肩膀的位置。
So, your shoulders could be like this or they could be like this, 你的肩膀可能会呈现这样或像这样,
and that slight change makes an enormous difference in what your body is saying about you. 而那小小的变化会让身体呈现出的你有很大的不同。
This little change could make me seem like I'm insecure or don't have much confidence, 这小小的变化可能让我看起来像没有安全感或不太有自信,
but moving my shoulders up changes the entire dynamic of how I'm coming across. 不过挺起我的肩膀会改变我整个给人的印象。
Also, a really important part of your body language is your hands and what you're doing with your hands. 此外,肢体语言很重要的一部分是你的双手和手的动作。
Now, some people have a really hard time with what to do with their hands as they're speaking. 现在,有些人在说话时很难知道手该怎么办才好。
If you have a hard time with it, what I suggest is if you're sitting, just putting your hands in your lap, 如果你有这困扰,我的建议是如果你人坐着,只要把双手放在大腿上就可以了,
or if you're standing1, just making sure that they're at your sides or folded in front of you. 或你是站着的话,就确认双手在身体两侧或交叠在前。
A lot of people have a hard time with playing with things, with playing with bracelets2, with playing with hair, fumbling3 with their pockets. 很多人因为这样遇到困难,摆弄东西、玩手环、玩头发、乱摸口袋。
So, be aware as you speak next time of what your hands are doing. Where are your hands? 所以下次当你说话时,注意你的手在做什么。你的手放在哪里?
Are they stationary4? Or you can ask someone else to make this assessment5 for you. 它们有乖乖不动吗?或者你可以请别人替你作评估。
Have a conversation with them and ask them to keep an eye on where your hands are during the conversation. 和他们聊天然后请他们注意你的双手在对话期间的位置。
Another important element of your body language is the fact that you need to be standing still. 肢体语言的另一个重要部分是你需要立定站好这件事。
So, if you're moving during a conversation, that's gonna give off the impression that you're nervous or that you're uncomfortable during the conversation. 如果你在交谈时动来动去,那会给人一种你很紧张的感觉,或你在说话时感到不自在。
So, be sure that you're standing stationary and that you're not moving around as you're talking. 所以,务必确认你在说话时有站好然后没有乱动。
And your feet, as you're talking, you don't want to be moving your feet around or lifting up your knee or moving your feet around. 而你的脚,在你说话的时候,你不会想要脚乱动或抬膝盖或把脚移来移去。
You wanna make sure that those are stationary as well. 你也要确认双脚是不动的。
The whole idea is that you don't wanna distract someone while they're speaking or while you're speaking. 这整个概念是你不想在别人说话或自己在说话时让人分心。
Not only is it distracting, but it can make you come across as insecure, less than confident, or even uncomfortable during a conversation. 这样不仅分散掉注意力,还会让你在交谈时显得没有安全感、不够有自信,或甚至感到不自在。
You definitely don't wanna give off that impression. 你肯定不会想给人那样的印象。
So, your body language speaks a great deal. 那么,你的肢体语言传达出很多意思。
You wanna make sure that you have great body language as you're communicating and speaking with other people. 你会想确认自己在和别人交流时有很好的肢体语言。
It's probably one of the most important elements to making a good first impression. 那或许是制造出良好第一印象最重要的元素之一。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
2 bracelets 58df124ddcdc646ef29c1c5054d8043d     
n.手镯,臂镯( bracelet的名词复数 )
参考例句:
  • The lamplight struck a gleam from her bracelets. 她的手镯在灯光的照射下闪闪发亮。 来自《简明英汉词典》
  • On display are earrings, necklaces and bracelets made from jade, amber and amethyst. 展出的有用玉石、琥珀和紫水晶做的耳环、项链和手镯。 来自《简明英汉词典》
3 fumbling fumbling     
n. 摸索,漏接 v. 摸索,摸弄,笨拙的处理
参考例句:
  • If he actually managed to the ball instead of fumbling it with an off-balance shot. 如果他实际上设法拿好球而不是fumbling它。50-balance射击笨拙地和迅速地会开始他的岗位移动,经常这样结束。
  • If he actually managed to secure the ball instead of fumbling it awkwardly an off-balance shot. 如果他实际上设法拿好球而不是fumbling它。50-50提议有时。他从off-balance射击笨拙地和迅速地会开始他的岗位移动,经常这样结束。
4 stationary CuAwc     
adj.固定的,静止不动的
参考例句:
  • A stationary object is easy to be aimed at.一个静止不动的物体是容易瞄准的。
  • Wait until the bus is stationary before you get off.你要等公共汽车停稳了再下车。
5 assessment vO7yu     
n.评价;评估;对财产的估价,被估定的金额
参考例句:
  • This is a very perceptive assessment of the situation.这是一个对该情况的极富洞察力的评价。
  • What is your assessment of the situation?你对时局的看法如何?
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   人文风情
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴