-
(单词翻译:双击或拖选)
JUDY WOODRUFF: And finally tonight, a unique program that teaches urban youth how to build boats and, in the process, grow their communication skills and self-confidence. The story is reported by student Anthony Rivera and comes to us through our Student Reporting Lab at the U School in Philadelphia.
ANTHONY RIVERA: High schooler Saviel Veras Nunas is becoming an expert in a field that some would consider unusual for a teen living in north Philadelphia: boat building.
SAVIEL VERAS NUNAS, Student: We try new stuff every day, and we build different boats, and there comes the day when we have got to go and try it at the water.
ANTHONY RIVERA: Saviel is part of an apprenticeship1 program at the Philadelphia Wooden Boat Factory. Founded in 1996, the organization provides after-school programming for urban youth living in some of the city's toughest neighborhoods. Emma Bergman is a social worker and served as the organization's clinical director for two years.
EMMA BERGMAN, Social Worker: Many of the young people who come to us who are recruited through their different school communities have experienced some kind of trauma2 as a result of living in areas where there are high rates of poverty and also community violence. And so our programming is designed to be a trauma-informed program where we support young people with engaging in corrective experiences.
SAVIEL VERAS NUNAS: People that work here treat us like family, because they always there for us, even when we go into the good times and the low times.
ANTHONY RIVERA: The organization balances boat-making programs with social and emotional peer- and counselor-led support. Former executive director Brett Hart says the objective is to arm young people with the skills to problem-solve any challenge.
BRETT HART, Former Executive Director, Philadelphia Wooden Boat Factory: Having social workers on our staff, and having those supports in place for the young people who engage, and then being intentional3 about the social and emotional health and aspects of our program build a sustainable model for apprenticeship for teenagers who are in a crazy hectic4 moment in their lives.
ANTHONY RIVERA: Clarence Thomas graduated from Wooden Boat Factory and now works as an engineering aide for the city of Philadelphia. The program helped him overcome the disappointment of not being able to play professional football.
CLARENCE THOMAS, Alumnus, Philadelphia Wooden Boat Factory: I literally5 had all my goals set on football. You know, I didn't care about anything else. I didn't care about school. All I cared was about football. And when I came here, it was like, hey, there's something else out there that you can also be interested in.
ANTHONY RIVERA: Perhaps the most visible impact can be seen in the feeling students have when they finally get to put their boats in the water.
CLARENCE THOMAS: Finishing a boat, it was amazing. I can't explain it, because it was an accomplishment6 that I don't know a lot of people that have built a boat before. And seeing it on the water, it was unexplainable. This program impacted my life by me physically7 and mentally, because I would break down and go, I can't do this. And you have to figure it out, because that's the way you going to build the boat. That's the only way you're going to progress.
ANTHONY RIVERA: For the “PBS NewsHour”'s Student Reporting Labs, this is Anthony Rivera in Philadelphia, Pennsylvania.
JUDY WOODRUFF: Terrific program for those young people.
朱蒂·伍德拉夫:今晚最后,一个独特的计划,教会城市青年如何建造船只,并在此过程中,提高他们的沟通技巧和自信心。这个故事由学生安东尼·里维拉报道,并通过我们在费城的U校学生报告实验室联系到我们。
安东尼·里维拉:高中生萨维尔·维拉斯·努纳斯正在成为这个领域的专家,有些人会认为这对于生活在费城北部的青少年来说很不寻常:造船。
萨维尔·维拉斯·努纳斯,学生:我们每天都会尝试新的东西,我们会建造不同的船只,今天我们必须让它下水进行测试。
安东尼·里维拉:萨维尔是费城木船厂学徒计划中参与的一员。该组织成立于1996年,为居住在这个城市困难街区的城市青年提供课后学习计划。艾玛·伯格曼是一名社会工作者,在该组织已经担任了两年临床主任。
艾玛·伯格曼,社会工作者:很多招募到我们这里的年轻人,他们来自不同学校社区,由于生活在贫困率高,社区暴力高发的地区,都经历过某种创伤。因此,我们的项目旨在做成一个创伤知识计划,我们鼓励年轻人参与纠正。
萨维尔·维拉斯·努纳斯:在这里工作的人对待我们就像家人一样,因为他们总是陪在我们身边,无论我们享有美好还是进入低潮。
安东尼·里维拉:在造船计划中,该组织将社会化情感化的同伴与顾问主导的支持相平衡。前执行董事布雷特·哈特说,我们的目标是为年轻人提供应对任何挑战的技能。
布雷特·哈特,费城木船厂前执行董事:我们的员工中有社会工作者,他们会为年轻人提供支持,然后刻意关注社会和情感健康,我们计划的各个方面为这些在生活中处于疯狂忙碌时刻的青少年建立起一个可持续的学徒模式。
安东尼·里维拉:克拉伦斯·托马斯毕业于木船厂,现在担任费城市的工程助理。该计划帮助他渡过了无法成为职业足球运动员的失落。
克拉伦斯·托马斯,校友,费城木船厂:曾经我确实把我所有目标都放在了足球上。你知道,我不在乎别的什么。我不在乎学业。我所关心的只有足球。当我来到这里时,它就像是,嘿,那里还有其他你可能感兴趣的东西。
安东尼·里维拉:当学生们最终让他们的船下水,也许这个项目给他们带来最明显的影响可以从他们的感觉中看出来。
克拉伦斯·托马斯:完成一艘船的建造,真是太棒了。我无法解释,因为这是一种成就,我不知道很多以前建造过船的人。看到它下水,这种感觉无以言表。这个计划对我的身心都产生了积极影响,没有他我会崩溃而去,我做不到这样。你必须弄明白,因为那是你造船的方式。这是你前进的唯一方式。
安东尼·里维拉:《PBS新闻一小时》学生报告实验室,我是宾夕法尼亚州费城的安东尼·里维拉。
朱蒂·伍德拉夫:这些年轻人的精彩节目。
1 apprenticeship | |
n.学徒身份;学徒期 | |
参考例句: |
|
|
2 trauma | |
n.外伤,精神创伤 | |
参考例句: |
|
|
3 intentional | |
adj.故意的,有意(识)的 | |
参考例句: |
|
|
4 hectic | |
adj.肺病的;消耗热的;发热的;闹哄哄的 | |
参考例句: |
|
|
5 literally | |
adv.照字面意义,逐字地;确实 | |
参考例句: |
|
|
6 accomplishment | |
n.完成,成就,(pl.)造诣,技能 | |
参考例句: |
|
|
7 physically | |
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律 | |
参考例句: |
|
|