英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

时差N小时 烤肉计划

时间:2021-05-06 06:34来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Mike: Did you drop Angela and Simon a line to remind them about the barbeque tomorrow night?

迈克:你写信给安吉拉和西蒙了吗?提醒他们不要忘了明天晚上的烤肉计划。

Amanda: Sure. I also scribbled1 down some things we should go and pick up from the supermarket when we've got time later.

阿曼达:当然写了。我还写了一些稍后我们若有时间要去超市买的东西。

Mike: Let's not buy that ubiquitous barbeque sauce that people always slather all over their meat. I want to try making my own marinades. I could do a sweet one for chicken and a spicy2 one for the steak. I'll also wrack3 my brains and see if I can come up with a Moon Festival cocktail4.

迈克:我们不买那些普通的沙茶酱。人们总是在烤肉上涂上厚厚一层沙茶酱。我想自己做卤汁。我给鸡肉做些稍甜一些的卤汁,给牛排做些稍辣的卤汁。我还会开动脑筋,看看我是否能弄点中秋节鸡尾酒。

Amanda: Great idea. We better get all the ingredients now because at this time of year everything sells like hotcakes. One more thing, remind me to get some kind of groundsheet or we'll end up getting filthy5.

阿曼达:好主意。我们最好弄齐所有所需的原料,因为每年的这个时候一切都太抢手了。还有一件事,记着提醒我买一些露营的防潮布,不然烧烤结束时我们都会弄得脏乱不堪。

Mike: Shall we go to one of the riverside parks rather than brave the hordes6 in the city?

迈克:我们去河滨公园吧?不在城市里和大家挤来挤去的。

Amanda: Hmm. I think Angela wants to stay in the city. You know she loves being around people. I know that's probably not what you had in mind.

阿曼达:嗯。我觉得安吉拉希望是在城市里。你知道她喜欢热闹。我知道你可能不想待在城里。

Mike: Not at all! The world and his wife will be out barbequing. There'll be screaming kids everywhere, not to mention all that noxious7 barbecue smoke. Looks like I'll be spending the whole evening biting my tongue.

迈克:一点也不想!到时候,人人都出来烤肉。到处是尖叫的孩子,更何况还有有毒的烧烤烟雾。那样会让我整晚都郁郁寡欢。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 scribbled de374a2e21876e209006cd3e9a90c01b     
v.潦草的书写( scribble的过去式和过去分词 );乱画;草草地写;匆匆记下
参考例句:
  • She scribbled his phone number on a scrap of paper. 她把他的电话号码匆匆写在一张小纸片上。
  • He scribbled a note to his sister before leaving. 临行前,他给妹妹草草写了一封短信。
2 spicy zhvzrC     
adj.加香料的;辛辣的,有风味的
参考例句:
  • The soup tasted mildly spicy.汤尝起来略有点辣。
  • Very spicy food doesn't suit her stomach.太辣的东西她吃了胃不舒服。
3 wrack AMdzD     
v.折磨;n.海草
参考例句:
  • Periodic crises wrack the capitalist system,and they grow in size and duration.周期性的危机破坏着资本主义制度,这种危机的规模在扩大,时间在延长。
  • The wrack had begun to stink as it rotted in the sun.海草残骸在阳光下腐烂,开始变臭了。
4 cocktail Jw8zNt     
n.鸡尾酒;餐前开胃小吃;混合物
参考例句:
  • We invited some foreign friends for a cocktail party.我们邀请了一些外国朋友参加鸡尾酒会。
  • At a cocktail party in Hollywood,I was introduced to Charlie Chaplin.在好莱坞的一次鸡尾酒会上,人家把我介绍给查理·卓别林。
5 filthy ZgOzj     
adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的
参考例句:
  • The whole river has been fouled up with filthy waste from factories.整条河都被工厂的污秽废物污染了。
  • You really should throw out that filthy old sofa and get a new one.你真的应该扔掉那张肮脏的旧沙发,然后再去买张新的。
6 hordes 8694e53bd6abdd0ad8c42fc6ee70f06f     
n.移动着的一大群( horde的名词复数 );部落
参考例句:
  • There are always hordes of tourists here in the summer. 夏天这里总有成群结队的游客。
  • Hordes of journalists jostled for position outside the conference hall. 大群记者在会堂外争抢位置。 来自《简明英汉词典》
7 noxious zHOxB     
adj.有害的,有毒的;使道德败坏的,讨厌的
参考例句:
  • Heavy industry pollutes our rivers with noxious chemicals.重工业产生的有毒化学品会污染我们的河流。
  • Many household products give off noxious fumes.很多家用产品散发有害气体。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   时差N小时
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴