英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

时差N小时 罕见的宝藏

时间:2021-05-20 03:29来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Most people searching for buried treasure would be looking for silver and gold, ancient coins or rare artwork.

大多数人寻找埋葬的宝藏多数是为了金银,古币或者稀有艺术品。

But scientists studying the extinct giant moa bird and its environment are looking for a different kind of artifact. Poop.

但是科学家研究灭绝的巨型摩亚恐鸟及其生存环境,是为了寻找一件特别的工艺品。粪便。

That's right. A treasure trove1 of information can be found in fossilized feces, commonly called coprolites. The Giant Moa of New Zealand is a great species to study because they stood about nine feet high, weighed close to five-hundred pounds and some of their feces were over six inches in length.

对。在化石粪便(通常称之为粪化石)中能发现海量的信息。巨型摩亚恐鸟生长在新西兰,这类物种是极好的研究对象,因为它们高达9英寸,体重将近500镑,它们的粪便有时也能长达6英尺多。

Now, that's a big piece of treasure. There were once ten species of moa birds in New Zealand, but they were hunted to extinction2 when Polynesians moved to the island in the 1500s. They were flightless birds, similar to ostriches3 and emus. Scientists assumed they were herbivores, eating a diet of plants and seeds. But it wasn't until they began studying moa coprolites that they discovered what the birds actually ate and how they affected4 their environment.

如今,这种粪便是巨大的宝藏。在新西兰曾有十种摩亚恐鸟,但是在十六世纪波里尼西亚人入岛后就被捕食殆尽。它们类似于鸵鸟和鸸鹋,不会飞。科学家认为它们是食草动物,以植物和种子为食。但直到开始研究摩亚恐鸟的粪化石后,他们才发现这类鸟真正的食物是什么,以及它们如何影响身边的环境。

Scientists expected a bird as large as the moa would eat shrub5 and tree parts. Moa droppings told a different story. Moas grazed mostly on tiny herbs no more than a foot high. Not only that, many of those herbs are rare or threatened today. Scientists think this is because while the moa ate the plants, it also swallowed seeds whole. Those seeds passed through the digestive tract6 and were scattered7 across the countryside to find new places to grow.

科学家们认为像摩亚恐鸟这种体积的鸟类应该会吃灌木丛和树叶。摩亚恐鸟粪便另有故事。摩亚恐鸟主要咀嚼细碎的不过一足高的草本植物。不仅如此,其中许多草本植物很稀有,甚至濒临灭绝。科学家们认为这是因为摩亚恐鸟在食用植物的时候,同时吞下所有的种子。这些种子排出消化道后播撒在乡村各地,然后在新的地方成长。

Moa poop has revealed important clues about the moa and its environment. Now, scientists hope to use what they've learned from the moa to make predictions about our own changing world.

摩亚恐鸟粪便泄露了重要的关于摩亚恐鸟及其生存环境的线索,如今科学家们希望利用已知的情况来预测不断变化的人类世界。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 trove 5pIyp     
n.被发现的东西,收藏的东西
参考例句:
  • He assembled a rich trove of Chinese porcelain.他收集了一批中国瓷器。
  • The gallery is a treasure trove of medieval art.这个画廊是中世纪艺术的宝库。
2 extinction sPwzP     
n.熄灭,消亡,消灭,灭绝,绝种
参考例句:
  • The plant is now in danger of extinction.这种植物现在有绝种的危险。
  • The island's way of life is doomed to extinction.这个岛上的生活方式注定要消失。
3 ostriches 527632ac780f6daef4ae4634bb94d739     
n.鸵鸟( ostrich的名词复数 );逃避现实的人,不愿正视现实者
参考例句:
  • They are the silliest lot of old ostriches I ever heard of. 他们真是我闻所未闻的一群最傻的老鸵鸟。 来自辞典例句
  • How ostriches could bear to run so hard in this heat I never succeed in understanding. 驼鸟在这样干燥炎热的地带为什么能疾速长跑,我永远也理解不了。 来自辞典例句
4 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
5 shrub 7ysw5     
n.灌木,灌木丛
参考例句:
  • There is a small evergreen shrub on the hillside.山腰上有一小块常绿灌木丛。
  • Moving a shrub is best done in early spring.移植灌木最好是在初春的时候。
6 tract iJxz4     
n.传单,小册子,大片(土地或森林)
参考例句:
  • He owns a large tract of forest.他拥有一大片森林。
  • He wrote a tract on this subject.他曾对此写了一篇短文。
7 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   时差N小时
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴