英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

时差N小时 头发的生长

时间:2021-06-01 23:15来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Whether you have a full head of curly blond hair or a nearly bald head with dark hair, the growth of your hair begins in the skin on your scalp. On the surface of your head, the outer layer of cells—called the epidermis1—is between ten and twenty layers thick. Some of these epidermal2 cells actually become hair cells by a complex process.

不论你是长着满头金发,还是几乎谢顶的黑发,头发的生长始于头皮上的皮肤。在头的表面,有大约10至20层厚的外层细胞——即表皮。实际上其中一些表皮细胞通过复杂的过程最后变成了毛发细胞。

To visualize3 this process, think about taking some plastic kitchen wrap and covering a tub of cream cheese with it. If you poked4 your finger into the wrap, and down into the cream cheese without breaking the wrap, you would be simulating the beginning of hair development. In order for a strand5 of hair to grow, skin cells must dive down to just below the epidermis. This creates a tube-like structure, much like the one left over if you pulled your finger out of the cream cheese.

为了观察这个过程,设想一下:拿些厨房保鲜膜,把它们盖在一桶奶油奶酪上。如果你用手指戳保鲜膜,在不穿透保鲜膜的条件下碰到奶油奶酪,这就是在模拟头发生长初期的情形。为了长出一缕头发,细胞必须潜入表皮下面一点。这样就形成了一种冠状结构,这种结构与手指抽离奶油奶酪后留下的痕迹一样。

The cells that line this tubular structure are collectively referred to as the hair follicle. Hair production is the result of the cells of the hair follicle depositing layer after layer of protein into this tubular space. These layers of protein grow out of the tubular space as a strand of hair.

那些组成这个管状结构的细胞统称为毛囊。头发的形成就是毛囊细胞向管状空间注入一层又一层的蛋白质的结果。当这些蛋白质层从管状空间长出后就形成了一缕缕头发。

As the hair strand develops, hundreds of pigment6-producing cells called melanocytes inject it with pigment, giving a strand of hair its color. Melanocytes are only able to produce pigment for a genetically-determined number of years.

随着发丝的生长,成百的黑色素细胞向发丝注入色素,为头发上色。但黑色素细胞只能在遗传决定的年限内生产色素。

Once the melanocytes lose their ability to produce pigment, hair follicles continue to produce hair, but instead of brown or red hair, they produce gray hair, which, technically7 speaking, is hair with no color at all.

一旦黑色素细胞失去生产色素的能力,虽然毛囊继续生产头发,但不是棕发或者红发,而是白发。从学术含义上来讲,就是没有颜色的头发。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 epidermis AZhzW     
n.表皮
参考例句:
  • The external layer of skin is called the epidermis.皮的外层叫表皮。
  • There is a neoplasm originating in his leg's epidermis.他的腿上有个生长在表皮上的肿瘤。
2 epidermal 5766075fb8cff831ca9f6dcb335ab9bc     
adj. [解][生]表皮的,外皮的
参考例句:
  • Epidermal growth factor is a single-chain peptide with 53 amino-acid residue. 表皮生长因子(epidermal growth factor EGF)是最初从小鼠的下颌下腺提取的一种含有53个氨基酸残基的单链多肽。
  • Telia are dark brown or black, and shine from the intact host epidermal covering. 冬孢子堆呈暗褐色或黑色,覆盖在完整的寄生表皮下显得发亮。
3 visualize yeJzsZ     
vt.使看得见,使具体化,想象,设想
参考例句:
  • I remember meeting the man before but I can't visualize him.我记得以前见过那个人,但他的样子我想不起来了。
  • She couldn't visualize flying through space.她无法想像在太空中飞行的景象。
4 poked 87f534f05a838d18eb50660766da4122     
v.伸出( poke的过去式和过去分词 );戳出;拨弄;与(某人)性交
参考例句:
  • She poked him in the ribs with her elbow. 她用胳膊肘顶他的肋部。
  • His elbow poked out through his torn shirt sleeve. 他的胳膊从衬衫的破袖子中露了出来。 来自《简明英汉词典》
5 strand 7GAzH     
vt.使(船)搁浅,使(某人)困于(某地)
参考例句:
  • She tucked a loose strand of hair behind her ears.她把一缕散发夹到了耳后。
  • The climbers had been stranded by a storm.登山者被暴风雨困住了。
6 pigment gi0yg     
n.天然色素,干粉颜料
参考例句:
  • The Romans used natural pigments on their fabrics and walls.古罗马人在织物和墙壁上使用天然颜料。
  • Who thought he might know what the skin pigment phenomenon meant.他自认为可能知道皮肤色素出现这种现象到底是怎么回事。
7 technically wqYwV     
adv.专门地,技术上地
参考例句:
  • Technically it is the most advanced equipment ever.从技术上说,这是最先进的设备。
  • The tomato is technically a fruit,although it is eaten as a vegetable.严格地说,西红柿是一种水果,尽管它是当作蔬菜吃的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   时差N小时
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴